Читаем Схватка с судьбой полностью

– А ведь правда боитесь, – с удовольствием протянула Майяри. – Вы же ведь и между собой договориться не можете, правители! И выступить вместе против равнинников тоже не можете. Да вы разобщены ещё сильнее равнинников! Боги, а я ведь верила, что в ваших руках действительно есть власть над остальными хаги! И в это верю не я одна, а ещё сотни сумеречников! А знаешь, я поняла, зачем тебе Агарес, – девушка вскинула брови. – Он бы по твоему приказу нападал на других хаги, может, даже и сумеречников. С его помощью ты бы опять разжёг прежнюю вражду, а сам бы порой являлся благородным и молчаливым спасителем… Хотя нет, в это мне не верится. Господин не будет бегать за слугой.

– Им просто нужно понять, что наша сила в единстве. А чужая земля никогда не будет к нам столь же ласкова, как родная, – непреклонно заявил старейшина.

– То есть нужно заставить их объединиться против общей опасности, – заключила Майяри.

Про войну, которая разгорится на территории принявшей их страны, Майяри упоминать не стала.

– А потом зажать в каменном мешке и вышколить до тупоголовых болванов, которые не в состоянии понять, что рождаются из чрева женщины, и запинывают жён до смерти, когда они не рожают сыновей.

– Рахнарр дурак, – презрительно бросил дед. – Не нужно равнять по нему всех.

– И тем не менее его никто не осудил и даже не наказал. Можно сказать, ободрили.

– Женщины в последнее время стали слишком смелы. Нужно было немного их осадить. Вы, женщины, больше всех нуждаетесь в дисциплине, ибо больше склонны цепляться за блага и утягивать за собой мужчин.

– Безграмотная, ничего не знающая о мире женщина, которую никто и никогда не учил защищаться, в страхе, конечно же, будет искать безопасное место, а не воевать. И это относится не только к женщинам, но ко всем слабым. Каждый, кто чувствует себя слабым, в первую очередь ищет безопасное место, где он не будет бояться. А здесь полно слабых! Потому что держится всё на силе. Если есть кто-то сильнее тебя, значит, ты слаб. А какие бойцы из тех, кто уже считает себя проигравшим? Это их ты хочешь вести в бой за родную землю?

– Тебе наука ничего не дала, – напомнил о её несостоятельности как наследницы дед.

– У меня сперва всё забрали, – развела руками Майяри. – Мне не за что было чувствовать благодарность. И я выбрала тот путь, который меня больше устраивал. Сбежала в поисках безопасного места.

– И пала настолько, что решила выйти замуж за зверя, – презрительно искривил губы старейшина.

Решила. Майяри преисполнилась ликованием и едва не расхохоталась в голос. Надо же, дедуля не знает о самых главных изменениях в её жизни.

– Решила не повторять судьбу бабушки.

Ни один мускул не дрогнул на лице старейшины. Даже ресницами не шевельнул. Но зрачок расширился так, что глаза почернели.

– Ты – потомок повелителей и не можешь загрязнить их кровь союзом с каким-то оборотнем.

– Это не какой-то оборотень, – Майяри расслабленно откинулась на спинку кресла. – Это Вотый.

– Потомок ублюдка, рождённого из-за неосторожности его отца.

– Да, – не стала спорить девушка. – И этот ублюдок поднялся с самого низа, став равным хайнесу, и объединил вокруг себя огромную силу. А вы, потомки повелителей, не смогли удержать и тех, что были. Хотя вас вон сколько.

Старейшина удостоил её очень задумчивым взглядом. За весь разговор вспыльчивая внучка ни разу не сорвалась на крик, не впала в беспомощную и ослабляющую её ярость и, казалось, получала удовольствие от беседы.

Всё же изменилась. Узнала мир. И кусать стала прицельнее.

Только в самом важном осталась такой же.

– Ты не можешь понять путь своего народа. Не пытаясь сосредоточиться на главном, ты раскатываешься по мелочам.

– Отчего же? Наоборот, я очень хорошо вижу, в какое болото вы идёте. Только не надо меня тащить с собой. Хотите вернуться на родину – идите, – Майяри проникновенно посмотрела на деда. – Но меня с собой не тащите. Я родилась здесь, и ваша страна для меня чужая.

Повисло молчание.

Дед и внучка смотрели друг другу в глаза и, казалось, продолжали беседу взглядами. Но она уже была не столь спокойна, как прежняя.

– Ёрдел бы понял, – выдохнул старейшина, и Майяри взвилась на ноги.

– Ёрдел? Ты смеешь говорить о Ёрделе?! Ты сам его убил! Сам!

В ярости она шагнула к старейшине, но голову вдруг сдавило с неимоверной силой. Майяри отшатнулась, потянулась к собственным силам и, почти ослепнув от боли, волной расшвыряла их. Послышался грохот, в ушах застучала кровь, девушка отчаянно попыталась вырваться, и ей это удалось. Но едва в глазах просветлело, как она влетела в объятия Бория, и оборотень сноровисто прижал к её лицу дурно пахнувшую тряпку. Майяри ещё успела приложить бывшего телохранителя и, закрыв глаза, рухнула на пол.

Старейшина, отброшенный внучкой, медленно поднялся и оценивающе осмотрел новое окно в стене. Пыль всё ещё витала в воздухе, а снаружи начали собираться любопытные и напуганные жители. Борий застонал и потрогал челюсть. От сил госпожи печати его защитили, но вот от кулака нет, а сам увернуться не успел. Как удар-то хорошо поставила!

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги