— Объект замолчал впервые с тех пор, как мы его обнаружили. Тишина длилась двадцать восемь минут и шестнадцать секунд, а затем песня возобновилась. Характер звуков, кажется, не изменился. Однако эмиссия СНЧ увеличилась.
— Сверхнизкочастотные радиоволны?
— Да. Певец всегда испускал их, но теперь мощность его передачи увеличилась в два раза.
— Он пробует наладить связь?
Исивара пожал плечами:
— Мы не знаем. В отличие от более коротких электромагнитных волн, сверхнизкочастотные радиоволны могут проникать сквозь большие толщи воды. Однако они с трудом проникают сквозь лед, хотя мы засекали сигналы на территории, где лед тонок.
— Не толще, чем здесь, в Яме?
— Да.
— Итак… Что же все это значит?
— Мы не знаем. В этом и заключается проблема, майор. Мы не знаем. — Исивара развел руками. — Тем из нас, кто наблюдал за Певцом в тот момент, показалось, что… он слушает. И передача сверхнизкочастотных радиоволн могла быть попыткой связаться с нами. Впрочем, эта утечка радиоволн может означать и абсолютно иной процесс. У нас нет возможности расшифровать передачу.
— Вы действительно думаете, что Певец мог услышать нас? Услышать сражение, я имею в виду? Бой произошел в восьми сотнях километров от объекта, находящегося на глубине восьмидесяти километров.
— Поверьте мне, майор! Я накопил значительный опыт, работая под водой. Звук очень хорошо перемещается в море, а ледяная крыша служит для того, чтобы направить звуковой поток вниз, в глубину. Да, я полагаю что объект нас слышал. Конечно, он не мог не обратить внимания на звуки взрывов. Возможно, Певец слышал также и другие вещи. Мы не знаем, каковы его возможности.
— И что вы рекомендуете?
— Мы мало что можем сделать на данном этапе, майор. Вы оказали бы нам большую услугу, разрешив воспользоваться научно-исследовательскими подводными лодками, которые доставили сюда. Пока мы просто слушаем звуки, находясь на базе, Певец остается неподвижным и не реагирует на нас. Когда-нибудь нам придется отправиться к нему, если мы намерены вступить в контакт.
— Я согласен, доктор. К сожалению, мы находимся в зоне боевых действий. Вы, наверное, это заметили. Сейчас не слишком удачное время, чтобы вступать в контакт с представителями внеземной цивилизации.
— Понятно. Но… если возникнет необходимость выйти на прямую связь…
— Дайте мне неопровержимые доказательства того, что мы можем говорить с инопланетянами и что они этого хотят. Тогда я сделаю все от меня зависящее, чтобы диалог состоялся.
— Нам может грозить ужасная опасность. Этот… эта война ставит под большое сомнение нашу цивилизованность. Мы не знаем, как отреагирует Певец.
Сидевший за столом Джефф сложил руки перед собой:
— Доктор Исивара, мне приказано отправиться сюда, на Европу, чтобы защищать интересы Америки и ВКГ. Китай представляет собой угрозу этим интересам. Как, по-вашему, я могу помешать врагу осуществить его планы? Нам не ограничиться словесными оскорблениями. Так или иначе, если Певец проявит достаточный интерес и захочет увидеть, что здесь происходит…
— Как бы нам не пришлось пожалеть о том, что Певец решил подняться на поверхность, майор.
— Ну и что нам делать? Капитулировать? Именно этого требуют китайцы.
После того, как враг покинул вчера территорию кратера, американцы получили единственное краткое сообщение: сдайтесь, или мы вас уничтожим. Это был ультиматум. Послание свидетельствовало о том, что китайцы считают поражение в первой битве лишь временным препятствием.
Исивара вздохнул:
— Некоторые уже выдвинули такое предложение. Откровенно говоря, они не видят другого выхода.
— Доктор Васалиев?
— Я не хотел бы называть имена. Но мы обсуждали это.
Уорхерст, сложа руки, какое-то время наблюдал за японским ученым. Исивара спокойно выдержал пристальный взгляд собеседника. Лицо доктора не выражало никаких эмоций.
— Они заставили вас сделать это предложение, не так ли?
— Извините меня, майор…
— Васалиев и другие. Люди, которые хотят капитулировать. Они боятся, что наша небольшая потасовка с китайцами разбудит здешних подводных гигантов. Вы не согласились с мнением большинства, и вас заставили пойти ко мне… Зачем они это сделали? Чтобы оскорбить вас? Чтобы перетащить вас на свою сторону? Они ходят показать вам, что мы — упрямые грубые солдафоны?
— Я… действительно не могу комментировать это, майор.
— Ну, конечно, не можете.
Джеффу удалось немного растормошить собеседника. Исивара смущенно отвел взгляд:
— Возможно, сэр, вам следует поговорить об этом непосредственно с доктором Васалиевым.
— Думаю, я так и поступлю. Мне не нравится, когда кто-то злоупотребляет властью или авторитетом. — Джефф откинулся на спинку стула. — Расскажите мне о себе, доктор Исивара.
Японец выглядел удивленным.
— Что вы хотите знать?
— Вы крупный специалист в области подводной археологии. Об этом говорится в вашем досье. У меня сложилось впечатление, что ваш босс, Петр Васалиев, занимается в основном административными проблемами, в то время как вы — главный эксперт по нашим подводным друзьям. Я прав?