Уже второй раз за день мы упоминали про наркотическую зависимость Барбары, и тот взгляд, которым она нас окинула, говорил о том, что лучше бы нам закрыть эту тему, если мы хотим остаться целыми и невредимыми.
Витторио, заинтересованный «алкогольной паузой», поднялся со своего места и попросил разъяснений.
– У меня есть несколько бутылок вина большой ценности, – поведал Магнус. - Я их берег для особого случая, но после визита Моми я сказал себе, что было бы неплохо открыть их в виду хрупкости земной жизни.
– «Когда солнце зайдет, увидят величие», – сказал Витторио, облачив в слова то, что мы все чувствовали.
– Евангелие от Святого Марка? - спросил я.
– Нет, Сенека, – уточнил он, поправляя повязку на ухе.
– Хватит слов! - воскликнул Магнус. - Кто меня любит, тот пусть идет за мной.
Выйдя через маленькую дверь в холле, мы спустились по каменной лестнице в подвал. Пол был усыпан песком и гравием.
– Не жарко, – сказал я, жалея об оставленной в доме куртке.
– Это сделано специально, Тео, температура поддерживается на уровне одиннадцати градусов.
– А что произойдет в противном случае?
– Если будет слишком холодно, старение вина замедляется, и теряются некоторые его ароматы, а если будет слишком тепло, то вино будет развиваться слишком быстро под действием дрожжей и бактерий.
Перед нами были разложены сотни бутылок на металлических стеллажах.
– Здесь полно пыли, – поморщилась Барбара, беря одну бутылку.
– Эй! Ничего не трогайте! - Магнус бросился к ней. - Вино нельзя взбалтывать.
Он с бесконечной осторожностью вернул бутылку на место.
– Я поднимусь наверх, – сказала Барбара. - Представьте, что Моми решит нанести нам визит, а мы заперты тут.
Джемерек нас обнадежил:
– Собаки охраняют.
– Не так уж хорошо они охраняли, когда нам оставляли сообщение на столе. Да и вообще, Моми способен съесть ваших собак, – сказала она, поднимаясь по лестнице. - Жду вас в библиотеке.
Уход Барбары не смутил Магнуса, он медленно ходил между полок, останавливаясь на несколько минут перед каждой бутылки для изучения этикеток.
– Поторапливайтесь, профессор, вы нас заморозите, при всем к вам уважении, – сорвался Витторио, пользуясь тем, что единственная женщина в нашей команде уже ушла, и можно было использовать не столь изящный язык.
После долгих колебаний, Джемерек все таки остановился на одной бутылке, и мы вернулись к Барбаре.
Когда он поставил бутылку на маленький стол, мы, наконец-то, смогли разглядеть название этого сокровища – Chateau Margaux 1961 года.
– А, бордо! - воскликнул я. – Мы, французы... – но Магнус поспешил прервать меня.
– Не так быстро. Не забывайте, что Аквитания была английской колонией более трехсот лет.
– Как, девятьсот лет назад...
– Это уже история? - уточнил священник заинтересованно.
Магнус прочистил горло, чтобы заговорить своим любимым профессорским тоном:
– Все началось, когда красавица Элеонора, герцогиня Аквитании вышла замуж за Луи VII, короля Франции в 1100 году. К сожалению, этот царь более жаждал общения с Богом, чем с женой, при всем уважении к вам, Витторио.
Священник все таки выдавил из себя улыбку. Джемерек продолжал свой рассказ:
– Разочарованная отсутствием энтузиазма у своего мужа, королева по достоинству оценила рыцарей и поэтов двора. Это, конечно, очень не понравилось мужу, и он расторгнул брак.
– А при чем тут вино?
– Я подхожу к этому. Разведясь, Элеонора вернула свои владения, а потом отдала их в качестве приданного своему второму мужу – Генриху Плантагенету. Таким образом, город Бордо стал британской территорией на триста лет, и именно в это время под англо-саксонским влиянием налог на вино был отменен, что позволило увеличить его экспорт.
– Странная и грубая эпоха, – дополнил я. - Так как вино разливали в бочки, не существовало определенной процедуры его хранения, и вино из лучших сортов винограда продавали молодым, а когда вино состаривалось, его продавали бедным.
– Так вы будете открывать бутылку, меня усыпят ваши исторические тирады, – сказала Барбара, размахивая штопором.
– С удовольствием, – сказал Магнус, беря инструмент в руки. - Будем следовать всем этапам. Первый этап презентация напитка. Chateau Margaux 1961 года. Благодаря идеальным климатическим условиям того года, был получен фантастический урожай, который считается одним их лучших в XX веке.
В то время как Магнус рассказывал все это, Витторио откупоривал бутылку с величайшими предосторожностями, чтобы не раскрошилась пробка, ставшая хрупкой с годами. Как только у него это получилось, он вытер шею платком, достав его из кармана брюк. Когда он уже собрался наполнить первый бокал, Магнус, остановив его жестом, открыл ящик стола и достал оттуда хитроумное маленькое приспособление, которое вставлялось в горлышко бутылки и позволяло наполнять бокалы, не проливая ни капли. Когда бокалы были наполнены, и мы собирались попробовать напиток, нас снова попросили проявить немного терпения.
– Второй этап: созерцание. Оцените игру света и цветовую гамму.
– Темно-красный, – сказала Барбара.
– Скорее гранатовый, – уточнил священник.