Читаем Скифская история полностью

аВставлено над строкой чернилами правки.

бВставлено на правом и левом поле чернилами правки.


вВ тексте ошиб.: сухин.

гВ тексте ошиб.: на.

дВ тексте ошиб.: царь.

еВставлено на правом поле со знаком вставки чернилами правки.

жИспр. чернилами правки из: плен.

зВставлено на правом поле чернилами правки.

иВставлено на правом поле чернилами правки.

кВ тексте ошиб.: сами.

лВ тексте ошиб.: пустощаши.

мВставлено в строку чернилами правки.

нИспр. чернилами правки из: учини.

оПропущено.

пВставлено над строкой.

рВ тексте ошиб.: послушан.

сПропущено.

тСлово счищено.

уВставлено над строкой чернилами правки.


ф Втексте ошиб.:архиереем.

хПропущено.

цВ тексте ошиб.: толито.

чВ тексте ошиб.: обладательством.

шПропущено.

щВ тексте ошиб.: готяше.

эПропущено, оставлено чистое место.


юВставлено на нижнем поле чернилами правки.


яВставлено над строкой чернилами правки.

аИспр. из: иже.

бИспр. из: бываше.

вСкобка пропущена.

гВ тексте ошиб.: со.

дВ тексте ошиб.: воинства.


еДалее зачеркнуто: погании.


жПропущено; в тексте чистое место на два слова.


зВставлено на правом поле чернилами правки.

иИспр. чернилами правки из: Серпува.

кВ тексте ошиб.: нецьи.

лВтексте ошиб.: Мстисловскнм.

мПропущено.

нИспр. из: жывыя.

оИспр. из: Реск.

п Вставлено над строкой.

рИспр. из: постоянию.

сВставлено на нижнем поле со знаком вставки.

т Вставлено на нижнем поле с пометой: зри.

уВ тексте ошиб.: нознаменал.

фНа правом поле чернилами правки.

хВставлено над строкой чернилами правки.

цВ тексте ошиб.: буб.

чВнутренние квадратные скобки в тексте.

шВ тексте ошиб.: обещатися.

щДалее ошиб.: на.

эВ тексте ошиб.: изыди.

юСкобка пропущена.

яВ тексте ошиб.: соборища.

аВ тексте ошиб.: аровов.

бВставлено на левом поле со знаком вставки.

вВставлено на правом поле со знаком вставки.

гВ тексте ошиб.: спосов.

дВставлено над строкой.


еВ тексте ошиб.: множайшия.

жВ тексте ошиб.: турков.

зВ тексте ошиб.: поиде.

иИспр. из: обрезыют.

кВ тексте ошиб.: с.

лВставлено в строку.

мВставлено над строкой.

нВ тексте ошиб.: аныя.

оВ тексте ошиб. Надо: 1077, 1071 гг.

пВ тексте ошиб.: броб.

рИспр. из: монархом.

сВставлено в строку чернилами правки.

тВ тексте ошиб.: воинстве.

уВ тексте ошиб.: жителие.

фВставлено на левом поле со знаком вставки.

хВ тексте ошиб.: град.

цВ тексте ошиб.: побиваху.

чВставлено над строкой.

шИспр. из: сошедшимися.

щВ тексте ошиб.: обляше.

эИспр. из: надеждою.

ю Пропущено.

яПропущено.

аПропущено.

бВ тексте ошиб.: Афикию.

вВставлено над строкой.

гВ тексте ошиб.: явными.

дПовторено дважды.

еПовторено дважды.

ёВставлено на правом поле со знаком вставки.

жИспр. из: тыся.

зВставлено на правом поле чернилами правки.

иВставлено над строкой чернилами правки.

кВставлено на левом поле со знаком вставки.

лПропущено.

мВставлено на правом поле со знаком вставки.

нВставлено на правом поле чернилами правки.

оВ тексте ошиб.: тамо.

пВставлено над строкой.

рВставлено над строкой.

сВставлено над строкой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы