Ксанф и Филл ждали у Волчьей пасти - так называлась гряда валунов, ведущая к царскому стойбищу Вечности. Эллины были одни, без Одатис. Арзак это понял сразу. Он бросил коней и, сокращая путь, побежал по камням.
- Друг, все пропало, - сказал Ксанф, вставая навстречу, - ее унесли вместе с другими. Мы видели и не могли помешать.
Арзак без сил привалился к огромному валуну.
- Не успели доставить снадобье? - спросил он, сползая на землю. По ногам словно кто-то ударил палкой.
- Успели, друг. Только не было способа передать амфору Одатис. Воины никого не подпускали к кибитке, охраняли и днем и ночью. Женщина со шрамом очень страдала.
- Где она?
- Ее убили.
- Как и ее тоже?
Ксанф с тоской посмотрел на Филла. Филл всегда приходил на помощь, когда действовать приходилось словами. Но сейчас он сидел, уставившись в землю, обхватив руками колени, подтянутые к подбородку. Он даже не приветствовал Арзака обычным "Хайре!".
- Ксанф, - сказал Арзак, я должен знать все.
- Это случилось, когда царскую мумию опустили на войлок. Воины стали убивать лошадей. Потом вывели из кибитки женщину в золоте и Одатис. Одатис помахала рукой и что-то крикнула, мне показалось, что она произнесла твое имя. - Ксанф замолчал и тоже уставился в землю.
- Говори все до конца.
- Конец наступил скоро, быстрее, чем я рассказываю. Откуда-то выскочил рыжий лохматый пес и прыгнул на грудь Одатис. Следом за ним сквозь оцепление прорвалась ваша "мата". Ее руки были вытянуты вперед. "Пей!" - наверное, так она крикнула. Во всяком случае, она что-то коротко крикнула и быстро передала настой. Одатис выпила и упала замертво. Пес завыл, стал лизать ей щеки и губы и тоже упал, только два или три раза дернул лапами. Тогда женщины стали кричать. Женщина в золоте выхватила кинжал...
Не догадываясь о смысле слов, которыми обменялись Миррина и Гунда, Ксанф не мог до конца понять развязку событий, разыгравшихся у него на глазах.
Все произошло быстро.
- Песельница мертва! Она умерла раньше царской супруги, ее нельзя хоронить вместе с царем! - закричала Миррина.
Дружинники в замешательстве остановились.
- Песельница в царстве теней! - продолжала кричать Миррина, выбирая момент, чтобы поднять Одатис.
Но тут перед ней выросла Гунда, тяжелая и неподвижная, как статуя. Золотые блестки слепили глаза.
- Чуяло мое сердце, что опоишь девчонку зельем.
- Одатис мертва, ее нельзя хоронить с царем.
- Девчонку можно, тебя, колдунья, нельзя.
Из расшитого блестками рукава в руку скользнул кинжал. Гунда сделала резкий взмах. Миррина упала.
- Берите девчонку, берите пса, пусть сторожит шатер.
Дружинники выполнили приказание.
- Воины схватили Одатис и пса и опустили их в яму, - сказал Ксанф и перевел дыхание. Тяжелой ношей был страшный рассказ, в котором справляла свой праздник смерть.
- А мата? - спросил Арзак. Даже теперь он не решался назвать Миррину по имени.
- Она лежала мертвая в луже крови. Потом появился высокий старик. Он поднял ее. Это было так печально. Он нес ее на вытянутых руках, словно ребенка.
- Лютые варвары, - медленно выговорил Филл. - Они убили женщину в золоте, убили конюхов, передушили табун лошадей.
- Филл, - сказал Ксанф, - мы, греки, приносим в жертву богам сотни быков и овец.
- Но не людей.
- Скифы верят, что погребенные вместе с царем будут счастливы в той, другой жизни, - тихо сказал Арзак.
- Никто еще не возвращался из царства теней на землю, чтобы сообщить нам об этом.
- Укроти свой язык. У нашего друга горе, а горе не терпит пустопорожних слов.
Ксанф опустился на землю рядом с Арзаком и сжал своей крепкой ладонью его плечо. Филл подвинулся ближе.
Они сидели так долго, молчали, думали об одном. Страшный день подходил к концу. Багровое солнце расплющилось, и облака, словно перья невиданной птицы, разбросанные по всему небу, налились розово-алым светом.
- Трех ночей мне не хватит, - прошептал Арзак.
- Втроем мы сделаем втрое быстрее, - отозвался Филл.
Арзак вздрогнул. Он не заметил, что произнес вслух то, о чем думал все это время.
- Конечно, втроем, - подтвердил Ксанф.
- Нет, - сказал Арзак, помедлив.
- Почему? Кто помешает?
- Людям чужого племени нельзя прикасаться к нашим могилам.
- Разве мы не братья твои, Арзак? - спросил Ксанф.
- Мы даже влезли в скифскую шкуру, - добавил Филл.
- Это правда. Вы мне как братья, вы носите ради меня нашу одежду, но кровь в ваших жилах течет чужая.
Перерекаться с упрямым скифом было бессмысленно. Ксанф и Филл понуро уставились в землю. Вдруг Арзак схватил их за руки и притянул к себе. Попеременно глядя в глаза то одному, то другому, он быстро спросил:
- Хотите станем по крови братьями?
- Конечно, хотим, научи, что надо делать.
- Ритон. Вино. Стрелы, - произнес Арзак раздельно и встал на одно колено.
Низкий луч солнца упал на его лицо. Простые слова словно поплыли к багровому солнцу.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей