— Говори, чего пришёл? — не особо вежливо спросил Тарас, когда они зашли в избу и уселись на табуреты перед столом. — Денег за спасение хочешь? Так у нас нет их, давно уже сами с собой торгуем.
— Погоди, дядька Тарас, не груби ему, выслушай. — Рори поняв, что разговор ещё не успел начаться, а уже зашёл в тупик, попытался затушить начинающийся спор.
— Помочь вам можем. — сразу сказал Скит, поняв, что слушать его не особо и заинтересованы.
— О, как! — хмыкнул в усы глава Тарас. — и откуда такие взялись? Я уже говорил, денег у нас нет вам платить.
— Деньги нам не нужны. Я хочу узнать на что вы готовы, чтобы избавиться от этого некроманта. — Скит не пытался сделать свои фразы мягче или приятней для другого человека. Пусть этим занимаются придворные лакеи, а простому крестьянину нужно говорить прямо и как можно скорее, ведь времени не так много, а вот работы наоборот. С землёй нельзя договориться и если пропустишь день летом, то зимой будешь голодать неделю.
— На что мы готовы? Мы готовы дать вам продуктов в дорогу, по сниженной цене. Мы готовы дать вам пожить у нас без платы. Чего ты ещё хочешь от простого рабочего люда? Взять наших жён? Тут уже сами с ними договаривайтесь, не могу их не вольничать. — запалялся от гнева глава. Он не доверял чужакам, и оттого ожидал только подлости и бесчестья.
— Мне все это без надобности, я возьму только жизни готовых отдать её, ради всеобщего мира. — казалось, что Скита вообще не трогали гневные выкрики Тараса.
— Хочешь чтобы мы пошли против нечисти? Простые крестьяне? Не державшие ничего кроме лопаты в руках? Я слышал, что вы пришли с поклонником Смерти. А уж не он ли это все сотворил и вы теперь решили заманить нас всех в лес и со свету сжить? — в этот момент Скит заметил страх в глазах этого крепкого мужика. Страх, который он скрывал за заботой о поселении. Страх, что его самого, как самого крупного, заставят идти и воевать со страшными созданиями.
— Я понял тебя, глава Тарас. — ответил Скит и развернувшись без прощания пошёл обратно. Сегодня они уходят с этого острова.
На обратном пути Скит ни о чем не думал. Он просто шёл обратно, собираясь сказать спутниками, что они уезжают с этого острова. Друзья сидели там же, где Скит их и оставил. Не хватало только монаха. Ву не спешил заканчивать свои похождения. Бьёрн и Мор что-то горячо обсуждали, а Фест слушал их открыв рот. Приближение Скита никто не заметил, и продолжили свой диалог:
— А я тебе говорю, что когда тебя поймал в её спальне муженёк, то надо быстро хватать вещички и улепетывать в окно! Может я и больше, но надо дать ему надежду, что он самый грозный и его боятся. Иначе вместе с твоим уходом от неё уйдёт и униженный тобой мужчина. — Бьёрн рассказывал о своих похождениях в делах сердечных.
— Зачем? Ведь можно просто заглянуть к одинокой молодушке, тогда и проблем меньше и уйти можно через дверь. — возразил Мор.
— Конечно, попробуй уйти через дверь, когда рассерженный отец собирается вас женить. — Бьёрн начал язвить. — А тут уже за честь беспокоиться не надо, просто сделал вид, что тебе страшно и беги.
— Вы сейчас невинного Фестиция развратите, а он у нас создание романтичное, ему надо любовь подавать. — Решил прервать их спор Скит, переживая за юного Феста.
— Кэп! — видимо Бьёрну понравилось новое прозвище Скита. — Уже всё обсудили? Есть план действий?
— Конечно есть, я хоть раз поступал необдуманно?
— Всегда, — не задумываясь ответил Бьёрн.
— А разве у тебя когда-нибудь была стратегия? — враз с ним ответил поклонник Смерти. Но Скит не подался на их подначки и продолжил.
— Мы уезжаем с острова.
— Как?! — враз воскликнули Бьёрн с Мором.
— Господин Скит, вы же обещали тому бедолаге, что мы им поможем. Это бесчестье бросить их в такой беде. — героическая натура Феста не могла ему позволить оставить слабого в беде.
— Они не собираются себя защищать, просто сидят и ждут того, кто подставить свою шею под нависший над ними топор палача. Такие не достойны помощи. — остался непреклонен Скит. В глазах Мора и Бьёрна возникло понимание. — где носит нашего извращенного монаха?
— Да кто его знает? Может уже у корабля, он же не в курсе того, что произошло. — ответил северянин.
— Пойдёмте, может по дороге его встретим. Фест, не надо на меня так смотреть. Помощь нужна только тем, кто в ней нуждается, а они явно в ней не нуждаются.
Фест опустил голову, явно не согласный со словами Скита, но все равно пошёл на вверх за своими вещами.
По дороге на пристань все молчали. За их спинами раздавались проклятия в сторону Мора. Он дергался к ножнам своих серповидных клинков, но каждый раз останавливал руку. Нет чести в убийстве беспутных крестьян. Из одного дома выскочил одевающийся на ходу монах Ву. При этом успевая прикладываться к своей горлянке. Вслед за ним со двора выскочил мужик с топором.
— Ловите его, он обесчестил мою жену! — кричал мужик на бегу, сравниться со скоростью тренированного монаха он не мог.
— Врёт, — крикнул монах не понятно к кому обращаясь, — я минимум три раза обесчестил её.