Читаем Скитальцы Гора (ЛП) полностью

— Не знаю! — ответила она, пораженно посмотрев вниз, и быстро прижала ладони к бёдрам. — Я даже не заметила этого. Я сожалею. Я не хотела менять позу. Это случайно! Пожалуйста, простите меня. Я не хочу быть избитой!

— Ну, обычно это не рассматривается как изменение положения, — успокоил её я.

Женщина вздохнула с заметным облегчением и откинулась на пятки.

— Я буду звать тебя «Ина», — сообщил я.

— Не Леди Ина? — спросила женщина.

— Нет, — ответил я.

— А как мне обращаться к вам? — немного испуганным голосом поинтересовалась она.

— Можешь обращаться ко мне «Похититель», или как-нибудь в этом роде, — сказал я ей.

— Ах, — облегчённо выдохнула Ина.

— Ты поняла? — осведомился я.

— Да, — ответила она, и с заминкой, напоровшись на мой строгий взгляд, добавила: — похититель.

— Встань, — приказал я и указал: — Нам туда.

Мы быстро пересекли небольшой песчаный остров, а затем, Ина шедшая передо мной, после недолгого колебания, закончившегося моей короткой командой, углубилась в болото. Не прошло и нескольких инов и мы, выбравшись из зарослей ренса, увидели перед собой совсем уж маленький островок, намного меньший, чем тот на котором Леди Ина была привязана к шесту.

— Плот! — радостно воскликнула женщина, увидев приткнутый к отмели за островком трёхбрёвенный плот.

Думаю, что в тот момент она была даже более рада, чем если бы обнаружила здесь свою неповрежденную баржу. Всё же такое простое устройство как плот увеличивало шансы на выживание в дельте стократно.

— Смотрите! — указала она, — это же один из шестов с моей баржи! Вот видите, тут даже немного позолоты осталось, где огонь не добрался.

Жаль только, что этот плот был так тяжел. Я сомневался, что Ина смогла бы так же легко тянуть его, как, например, это делал я в ярме и сбруе. Впрочем, я не думал и о том, что она сможет работать шестом. Тот тоже был слишком увесист для её рук.

— У нас есть плот! — радовалась Леди Ина.

— Это у меня есть плот, — поправил её я.

— И продукты! — заметила она.

— Мои продукты, — осадил я нахалку.

— Но Вы же выделите немного маленькой Ине, — обернувшись ко мне и многообещающе улыбаясь, принялась было подлизываться плутовка, но тут же отпрянула. — Почему Вы на меня так странно смотрите?

— Я думаю, какая от тебя может быть польза, — продолжая разглядывать женщину, ответил я.

— Польза? — удивлённо переспросила Ина.

— Сомневаюсь, что Ты можешь мне помочь управляться с плотом, — пояснил я.

— Конечно, не смогу, — опешила она. — Ведь я — женщина.

— Я заметил, — усмехнулся я.

— Некоторые мужчины думают, женщин есть определённая ценность, — прозрачно намекнула мне она.

— Ценность рабынь, ясное дело, — кивнул я.

— Тогда думайте обо мне, как о рабыне, — сразу предложила Леди Ина.

— Это куда проще, чем Ты даже можешь себе вообразить, — усмехнулся я.

Женщина, стоявшая в воде по колено, напрягалась и сердито сверкнула глазами. Но через мгновение уже она расслабилась и улыбнулась.

— Я могу продемонстрировать свою ценность, — заявила она, приближаясь ко мне, а когда подошла уже совсем вплотную, так что я мог почувствовать её дыхание, подняла на меня глаза и спросила: — Ну что теперь Вы чувствуете, что у меня есть ценность?

— Мы встанем лагерем здесь, на этом острове, — сказал я, — отправимся в путь через несколько анов.

Судя по тому, как засмеялась Леди Ина, она не сомневалась, что это моё решение имело некоторое отношение к ней.

— Но ведь скоро стемнеет? — опомнилась она.

— Всё правильно, — кивнул я.

— Но почему? — полюбопытствовала Леди Ина.

— Прежде всего, по соображениям безопасности, — объяснил я.

Это было важным раньше, и стало ещё важнее теперь, когда нас стало двое.

— А как Вы будете ориентироваться? — спросила женщина.

— По лунам и звёздам, — ответил я.

— То есть, мы проведём здесь несколько анов? — уточнила она.

— Да, — кивнул я.

— Значит, у меня будет время, чтобы отработать мою поездку, — улыбнулась женщина.

— Поход, — поправил её я. — Ты будешь идти пешком, следом за плотом, привязанная к нему верёвкой.

— Мой похититель шутит, — засмеялась она.

— Ступай на остров, — велел я.

— Я сделаю всё, что Вы пожелаете, — промурлыкала она, и не дождавшись моей реакции, провела пальцем по моему плечу и, не сводя с меня глаз, повторила: — Я сделаю всё, что Вы пожелаете.

Потом она повернулась и вышла на берег крошечного островка затерянного посреди болот дельты. А через пару енов, прихватив с плота кое-что из продуктов, вышел на остров и я. Леди Ина ждала меня, стоя на сухом пятачке тёплого, мягкого, освещенного солнцем песка.

— Пленница ждёт своего похитителя, — заявила она, протягивая ко мне руки.

— Разве так пленница должна ждать своего похитителя? — насмешливо спросил я. — Может мне стоит уйти, а вернуться через пару дней?

Женщина, сообразив, что от неё ожидается, мгновенно опустилась на колени, приняв ту позу, которую я её показал. Точнее, почти ту.

— Твои колени, — указал я ей, — должны быть разведены гораздо шире.

Леди Ина поспешила исправить оплошность, и её колени, оставив в песке неглубокие борозды, разошлись в стороны.

— А вот теперь Ты можешь сказать те слова, что, говорила мне до того, — сказал я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже