Читаем Скитальцы Гора (ЛП) полностью

— Не стоит винить меня во всех грехах, — сказал я. — Ты должна понимать, что эти чувства являются частью твоей природы.

— Ой, — вздрогнула Ина. — О-о-ой!

Я быстро перевернул её и вдавил бёдрами в песок.

— О-о-охх, — застонала она.

— Ты сможешь выдержать это? — спросил я.

— Я не знаю! — закричала женщина. — Я-я-яйя не-е-е знаю-ю-юхх!

Леди Ина цеплялась за песок, извивалась подо мной и задыхалась.

— Ты дёргаешься и верещишь, как проткнутый тарск, — засмеялся я.

Женщина подо мной что-то возмущённо выкрикнула и задёргалась ещё активнее.

— Аргхх, — зарычал я.

— О-о-о-о! — заходилась в крике Ина, зарываясь пальцами в песок, мотая головой из стороны в сторону, разбрасывая волосы.

— А вот теперь, — тяжело дыша прокомментировал я, — Ты извиваешься как возбуждённая рабыня.

Моя пленница, раздавленная под моим весом, извивалась, сжимая в своих маленьких кулачках пригоршни песка.

— Возможно, всё же, что дело в потребностях, — предположил я.

— Потребности! — возмутилась Леди Ина. — Это просто бледное слово! Это похоже на крик внутри моего тела. Это похоже на бьющиеся во мне волны, на жалобные, беспомощные мольбы!

— Это интересно, — заметил я.

— Интересно! — крикнула она.

— Да, весьма интересно, — сказал я.

— Это были чувства рабыни? — спросила Леди Ина.

— В некотором смысле — да, — признал я. — В конце концов, все женщины — рабыни, а Ты — женщина.

— Я — свободная женщина! — попыталась настоять она.

— Конечно, — не стал спорить я, — в юридическом смысле этого слова.

— О! — возмутилась моя пленница.

— Успокойся, — велел я.

— Остановитесь! — потребовала она.

— Хорошо, как скажешь, — сказал я, замирая.

— Нет! — тут же закричала Леди Ина. — Не останавливайтесь! Не останавливайтесь!

— А Ты сможешь выдержать это? — уточнил я.

— Мне наплевать, смогу я выдержать это или нет! — простонала она. — Только не останавливайтесь! Делайте это! Делайте это со мной!

Я немного ослабил свои объятия и отстранился.

— Что Вы делали со мной? — спросила женщина, едва смогла говорить членораздельно. — Где я была?

Я, молча, лежал рядом, прижимая к себе податливое мокрое тело.

— Уведите меня туда снова, — взмолилась она сквозь слёзы. — Возьмите меня туда с собой, унесите меня туда на своих руках. Туда, выше и выше, к тем головокружительным высотам ужаса, к облакам, ветрам, солнцу и тому что ещё выше их. Я завишу от Вас!

Я молчал и слушал.

— Заставьте меня взлететь туда снова, — всхлипнула женщина. — Унесите меня туда на крыльях или загоните туда ударами плети. Не давайте мне пощады!

— Никакой пощады? — уточнил я.

— Я не хочу никакой пощады или снисхождения! — прорыдала Леди Ина.

— Тогда и не жди её, — предупредил я, начав снова уводить её вверх, как она того и желала.

— Похититель! Мой похититель! — то плакала, то кричала, то стонала она.

— И никакого пути назад, — добавил я.

— Именно это и означает быть рабыней! — закричала Леди Ина.

Она была прекрасна, вспотевшая, живая, извивающаяся на песке, прижимающаяся ко мне.

— Цепи, цветы, огонь, беспомощность, любовь! — вскрикивала женщина сквозь слёзы. — Любовь! Любовь!

Потом она долго плакала, но это были слёзы благодарности, а когда рыдания смолкли, медленно трезвея, лежала на песке, удивленная случившимся с ней.

— Так вот чем должна быть рабыня, — прошептала женщина.

— Ты пока всего лишь свободная женщина, — заверил её я. — Твой сегодняшний опыт не был обусловлен категоричностью неволи, действительностью этого и осознанием рабыней этой действительности, полной принадлежностью рабыни её хозяину, и если можно так выразиться, её пониманием законности этой полной принадлежности. Кроме того, обычно требуется значительное время, чтобы развить, улучшить и отточить рефлексы рабыни. Невольницы постоянно растут и совершенствуются в таких дисциплинах.

— Ох, — тихонько вздохнула Леди Ина.

— Но возможно теперь, в силу этого опыта, который у тебя появился, Ты начинаешь понимать, — сказал я, — что возможно, не только и не столько лишь плеть и другие наказания, объясняют желание рабыни доставлять удовольствие.

— Да! — выдохнула она.

— И какова же роль плети, по сравнению с этим? — спросил я.

— Ничтожна, — прошептала женщина.

— И всё же плеть реальна, — предупредил её я.

— Да, я понимаю, — кивнула Ина.

— И Ты не сомневаешься относительно этого? — уточнил я.

— Нет, — ответила она, — нисколько.

— Тем не менее, — продолжил я, — то, как Ты реагировала сейчас, будучи свободной женщиной, намекает мне, что, если Ты стала бы рабыней, Ты со временем, превратилась бы в горячую рабыню.

— Горячая рабыня! — повторила женщина в ужасе.

— Всё указывает на это, — улыбнулся я.

— Горячая рабыня! — на этот раз возмущённо воскликнула она.

— Да, — подтвердил я.

— Но ведь такая рабыня, совершенно беспомощна в руках мужчин, её реакции не поддаются контролю! — ужаснулась моя пленница.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже