Читаем Скитальцы Гора (ЛП) полностью

— Бит-тарск? — угадал я.

— Точно, — кивнул Эфиальт и снова сел в прежней позе. — Кое-кто просил меня приставить к столбу и Фебу, заявляя, что готов выложить за неё полный тарск медью.

— Всего лишь за короткое использование? — удивился я.

— Да, — подтвердил маркитант.

— Должно быть, она действительно стала красавицей, — заметил я.

— Так и есть, — заверил он меня. — Давай я освобожу её из мешка, чтобы Ты мог лично убедиться в этом.

— Не стоит, — остановил его я. — Думаю, это может потерпеть до утра.

— Как и когда тебе будет удобно, — пожал плечами торговец.

До нас донёсся звук ещё одного бит-тарска зазвеневшего в медной чашке.

— Теперь и Ремис используют, — объяснил Эфиальт, заглянув под фургон.

— Я смотрю, Ты использовал бывшие имена для их рабских кличек, — заметил я.

— Да, — кивнул он.

— Правильно, — признал я.

В некотором смысле, все женские имена — это рабские клички, потому что они являются именами рабынь. Просто не все рабыни признаны таковыми юридически. Некоторым женщинам бывает полезно дать новое имя, или даже менять его время от времени, как можно было бы менять кличку любого другого животного. Имея дело с другими забавно видеть, как они отвечают на свои старые имена, но теперь ставшие просто их рабскими кличками. Многое здесь зависит от женщины, например, от того, что больше стимулирует её и делает её совершенно беспомощной.

С той стороны фургону прилетел женский крик.

— Это — Амина, — предположил я.

— Точно, — кивнул Эфиальт.

— Похоже, она стала рабыней, не так ли? — спросил я.

— Да, — признал мой друг.

Через несколько инов уже с немного другого направления до нас донёсся тяжёлый вздох, а затем стоны и тихие вскрики.

— А это уже Ремис, — подсказал Эфиальт.

— Очевидно, она тоже познакомилась со своим ошейником, — заметил я.

— Только подожди, — усмехнулся мой друг, — скоро он доведёт её до точки, из которой она уже не сможет возвратиться.

— Превосходно, — отметил я.

Они имел в виду то состояние, достигнув которого у женщины нет больше никакого выбора, кроме как принять рабский оргазм.

— Пожалуй, стоит поинтересоваться счетами нашего бизнеса как можно скорее, — сказал я.

— Замечательно, — согласился Эфиальт.

Почему-то, встретившись с глазами Лиадны, я заметил в них страх.

В этот момент уже Амина вскрикнула в беспомощном подчинении. Надо признать, то это — красивый звук, хорошо знакомый многим рабовладельцам. А несколькими инами позже Ремис добавила к мелодии воплей Амины свои ноты диких и беспомощных стонов и криков. Её маленькое, фигуристое тело, со всей его чувствительностью и рабскими рефлексами, очевидно с мужской беспощадностью использованными клиентом против неё самой, было доведено до рабского экстаза, а затем, с радостным рыданием, женщина превратилась в извивающуюся и бьющуюся в оргазме рабыню.

— Возьми плеть и проверь девок, — приказал торговец Лиадне.

— Да, Господин, — отозвалась рабыня, вскакивая на ноги.

Через мгновение она её шаги уже слышались с другой стороны фургон. Заинтересовавшись, я обернулся и заглянул под фургон. Лиадна опустилась на колени перед парнем, который пользовался Аминой, и поинтересовалась:

— Вы удовлетворены рабыней, Господин.

Я, конечно, не мог видеть лица Амины, но был уверен, что сейчас её глаза заволокло ужасом.

— Да, — бросил клиент, развернулся и ушёл.

Тогда Лиадна не поднимаясь с колен, повернулась к другому мужчине, который как раз поднялся над маленьким, дрожащим, соблазнительным телом Ремис.

— Вы довольны рабыней, Господин? — спросила старшая рабыня.

Ремис испуганно опустила голову. Её пальцы вжались в землю.

— Да, — ответил человек, и тоже ушёл.

Как только тот исчез за фургоном, Лиадна вскочила на ноги, сжимая плеть в руке.

— На спины, руки по бокам ладонями вверх, рабыни! — скомандовала она.

Амина и Ремис не мешкая ни мгновения, параллельно друг дружке вытянулись на спинах. Лиадна взмахнула плетью, издав резкий хлопок, заставив обеих рабынь заметно вздрогнуть. Похоже, догадался я, им обеим уже довелось почувствовать укусы этой плети на себе.

— В этот раз неплохо Амина, — сказала Лиадна.

— Спасибо, Госпожа! — отозвалась Амина.

— Но в следующий раз Ты постараешься сделать это ещё лучше, не так ли? — поинтересовалась Лиадна.

— Да, Госпожа, — поспешила заверить её рабыня.

— Теперь, что касается тебя, Ремис! — объявила Лиадна, и в её голосе послышались угрожающие нотки.

— Госпожа? — сразу задрожала красотка Ремис, но в этот момент Лиадна добавила напряжения, снова сердито хлопнув плетью, и рабыня вскрикнула в страхе.

— Мне показалось, что на мгновение Ты попыталась сопротивляться рабскому оргазму, — заявила Лиадна.

— Я не могла сопротивляться, — поспешила заверить её Ремис. — Он просто не позволил бы мне этого. Он вырвал его из меня!

— Но Ты попробовала, не правда ли? — осведомилась Лиадна.

— Я не могла сопротивляться этому! — всхлипнула рабыня.

— Но Ты попробовала, — настаивала на своём старшая девушка.

— Но у меня же ничего не получилось, — заплакала Ремис.

— Но Ты попробовала, — усмехнулась Лиадна.

— Всего на мгновение, — прорыдала Ремис, — а потом я сразу полностью отдалась этому!

Перейти на страницу:

Похожие книги