Читаем Скитальцы Гора полностью

— Зато как это поднимает ее цену, — усмехнулся я, заставив женщину застонать. — Думаю, тебе несложно представить себя голой в цепях на помосте торгов. А теперь вообрази, как эта твоя замечательная особенность представляется продавцом вниманию покупателей, тут же увеличивает твою цену в разы, и что Ты стоящая перед ними, голая в цепях, знаешь, что это абсолютная правда.

По ее телу пробежала легкая дрожь, и послышался стон.

— Вижу, что у тебя неплохо получилось представить это, — улыбнулся я.

Потом мы долго спокойно лежали рядом, каждый думая о своем.

— Если бы я была рабыней, — наконец нарушила молчание Леди Ина, — меня мог бы купить любой мужчина.

— Да, — кивнул я, — любой, кто мог бы заплатить цену, назначенную за тебя, и вначале это, скорее всего, будет не слишком высокая цена, обусловленная недолгим твоим нахождением в рабстве.

— И я должна была бы подчиниться тому, кто меня купил, кем бы он ни был, — прошептала женщина.

— Да, — поддержал я.

— Даже если он был отвратителен или презренным слабаком?

— Рабыня должна подчиниться, со всем возможным совершенством, любому мужчине, — не стал успокаивать ее я.

— Да, — выдохнула она, вздрогнув, — она должна.

— И как Ты чувствуешь себя теперь? — полюбопытствовал я.

— Женщиной, — ответила Леди Ина. — Очень-очень женщиной.

— Ну что ж, — сказал я, — пожалуй, теперь пришло время для отдыха.

Я поднялся на колени, перевернул женщину на живот, и сев поверх ее бедер, соединил ее руки за спиной.

— Что Вы делаете? — удивилась она.

— Связываю тебя, — спокойно объяснил я.

Шнуры по-прежнему оставались на ее запястьях, так что оставалось только связать их свисавшие концами, и руки женщины оказались надежно закреплены у нее за спиной.

— Что Вы сделали со мной сегодня! — внезапно, с горечью в голосе спросила Леди Ина.

— Возможно, всего лишь помог тебе узнать кое-что о тебе самой, — ответил я.

— Тогда сделайте это со мной снова! — попросила она.

— Я бы рад, но теперь мы оба должны отдохнуть, — отрезал я.

Скрестив лодыжки женщины, я плотно обмотал их куском пенькового шнура, нашедшегося в моем кошеле лежавшем рядом вместе с моим поясом.

— Ой! — пискнула Леди Ина, почувствовав, как я подтянул ее ноги вверх, и связал вместе со шнурами запястий и щиколоток.

Закончив со связыванием, я взял женщину за предплечья и рывком поставил на колени. Немного отойдя от нее, я устроился на песке, лежа на боку и опираясь на один локоть, я полюбовался получившимся результатом. Леди Ина еще какое-то время подергалась, а затем замерла, сердито глядя на меня.

— Я беспомощна, — вынуждена была признать она.

— Нам нужно хорошо отдохнуть, — пожал я плечами.

— И где же я буду отдыхать? — поинтересовалась моя пленница.

— Не здесь, — ответил я.

— Где же тогда! — осведомилась связанная женщина.

— Вон там! — указал я, — в тех камышах.

— А Вы ничего не забыли? — возмущенно спросила она.

— Все может быть, — сделал я вид, что задумался. — Что именно?

— Как я смогу туда добраться? — иронично поинтересовалась Ина.

— Ах это, — усмехнулся я, — на коленях, дюйм дюймом.

— Вы — тип мужчины, которому привычно властвовать над женщинами, не так ли? — осведомилась она.

— Иди, отдыхай, — отмахнулся я. — Через несколько анов мы выступаем.

Я полюбовался, как она медленно, по дюйму за раз, проделала весь путь до места, которое я назначил ей для сна, а затем завалилась там на бок. Сквозь редкие камыши я видел ее белое тело, лежавшее на песке. Убедившись, что все в порядке, я отвернулся и быстро заснул.

Проснувшись через несколько анов, я, первым делом скинул стебли ренса, маскировавшие плот и, столкнув его на воду, подготовил к отплытию. Только закончив со всеми приготовлениями, я подошел к своей соблазнительной пленнице, и растолкал ее. Развязав узел, державший лодыжки и запястья женщины вместе, я пока оставил руки и ноги связанными. Потом я перекинул Ину через плечо, головой назад, как обычно носят рабынь, и унес к плоту, где усадил ее на корму. Подняв короткий ремень с пряжками, срезанный с той самой сбруи, которую я носил столько времени, буксируя этот же самый плот через болота, я дважды плотно обернул его вокруг шеи женщины, и скрепил пряжкой. Потом пришла очередь длинной веревки, бывшей элементом все той же сбруи, один конец которой уже был закреплен к плоту. Ее свободный конец я, продев под обеими петлями ремня на шее Ины, завязал на узел. Просунь я веревку только под внешний виток ремня и внутренний, при малейшем натяжении, мог бы запросто задушить пленницу. Теперь же натяжение ведущей веревки просто передавалось на заднюю часть шеи женщины, точно так же, как это происходит в поводке рабыни ведомой за собой. Все эти детали были подготовлены мною заранее, как часть общих приготовлений к отплытию.

Из рюкзака, позаимствованного на острове, занятом солдатами Ара во время роения мух, я достал ломоть сухого хлеба, и принялся с видимым удовольствием грызть его.

— Я голодна, — сглотнув слюну, сообщила мне Леди Ина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези