Читаем Скитальцы Гора полностью

— Я тоже так о нем думаю, — заверил его я.

— И в конце концов, тебе удалось поговорить с ним? — осведомился Марк.

— Да, — ответил я. — Мы поговорили с ним некоторое время.

— Замечательно, — сказал мой друг.

— А Ты сам-то, что делал все это время? — полюбопытствовал я.

— Стоял в переулке, — сказал он.

— Что же Ты не зашел внутрь и не пропустил кубок другой? — спросил я.

— Мне кажется, что Ты вышел в приподнятом настроении, — заметил Марк.

Я оглянулся и многозначительно посмотрел на Ину, стоявшую на коленях у стены и страстно целовавшую ее через капюшон.

— А, понимаю, — протянул мой друг.

— Выше нос, дружище, — улыбнулся я. — Давай-ка вернемся в наш лагерь и немного подремлем. А потом, ближе к полудню, у меня найдется кое-что, что может тебя заинтересовать. По крайней мере, я так думаю.

— Что именно? — подозрительно спросил Марк.

— Увидишь, — не стал портить я сюрприз.

— А Ина знает о награде, предлагаемой за нее, — поинтересовался парень, — как предполагается секретной награде в сумме ста золотых монет?

— Нет, — ответил я.

— Ты действительно выглядишь, как человек в отличном настроении, — несколько ворчливо проговорил Марк.

— Я думаю, что Ина теперь в безопасности, — заметил я.

— Вероятно, — сказал мой друг. — Ваши друзья, которые столь эффективно, хотя и несколько безжалостно, разобрались с теми, кто следовал за тобой до переулка, кажется, позаботятся об этом.

— Думаю, так и есть, — кивнул я. — Кроме того, много ли найдется людей способных узнать в лицо свободную женщину Ара, принадлежащую к одной из высших каст, занимающую высокое положение, если она своего лица обычно никому не показывала?

— Возможно, Ты и прав, — согласился Марк. — Но не забывай, что она — все еще свободная женщины, а в этом регионе достаточно редко можно встретить свободную женщину Ара, или, по крайней мере, ту, которая говорит с таким акцентом.

— Но женщин на цепях, с таким акцентом, здесь полно, — напомнил я.

— Это точно, — вынужден был согласиться он.

— Что Ты так беспокоишься? — поинтересовался я.

— Просто мне не терпится поскорее уйти отсюда, — признался мой друг. — Честно говоря не хотелось бы быть здесь, когда сюда нагрянут стражники. Они могут, по меньшей мере, заинтересоваться тем, почему мы не сочли целесообразным сообщить им о случившейся в этом переулке резне.

— И то верно, — признал я и, подойдя к Ине, поднял поводок.

Легонько дернув за ремешок два раза, я позвал:

— Женщина.

Ина, приняв это за неявное разрешение, оторвала губы от стены. Тогда я потянул поводок еще два раза, давая ей понять, что следует быть готовой к тому, что сейчас ее поведут, а также и примерное направление, в которое следует развернуться. Как только женщина поднялась на ноги, я повлек ее за собой, в сторону Марка, замершего на выходе из переулка.

— У нее соблазнительные ноги, — заметил молодой воин.

— Да, — согласился я.

Признаться, я сомневался, что мой друг в прежние времена, до падения Форпоста Ара, и его разочарования в Аре, осмелился бы говорить так о ногах свободной женщины Ара, в особенности образованной, статусной и рафинированной. Такие комплементы обычно отпускаются только в сторону рабынь.

Я посмотрел вниз на ноги Ины, казавшиеся такими маленькими и белыми на пыльной мостовой переулка. Стоит признать, что они действительно были более чем соблазнительны, и даже достаточно соблазнительны, чтобы быть ногами рабыни. Я был доволен тем, что я привел ее в Брундизиум босой, и точно так же, босой, в капюшоне и на поводке верну ее в наш лагерь. Такие действия весьма поучительны для женщины и, конечно, принося огромную пользу в эмоциональном плане.

— Может, пойдем уже? — нетерпеливо осведомился Марк.

— Пошли, Ина, — бросил я, поворачиваясь в сторону городских ворот.

Глава 43

Женщина, заинтересовавшая Марка

— Зачем Ты привел меня сюда? — спросил меня Марк, после того как мы некоторое время прождали около фургона Эфиальта.

— Увидишь, — отмахнулся я.

Мы свернули наш небольшой бивак, что был разбит поблизости от временного рабского лагеря. И при этом постарались создать впечатление, что оставили то место в спешке. Однако немного пройдя на восток по Брундизиумской дороге, и добравшись до небольшого леска, мы свернули с дороги и окольным путем снова вернулись в окрестности лагеря временного размещения рабынь. Таким незамысловатым маневром мы надеялись создать впечатление, по крайней мере, просто у любопытных, что мы, свернув свой лагерь, отбыли в восточном направлении, по-видимому, в другую сторону от дельты. Обратный путь мы проложили через рабский лагерь, занимавший порядка четырех, а то и пяти квадратных пасангов. Женщин все еще доставляли сюда, самыми различными способами, пешими караванами, стандартными рабскими фургонами, или контейнерными фургонами, на которых рабынь перевозили в крохотных рабских клетках, загруженных ярусами.

— Это — фургон твоего друга? — поинтересовался Марк.

— Да, — кивнул я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези