Читаем Скитальцы Гора полностью

— Вот именно, что рабские, — признал я. — Эй, а ну-ка разведи колени и опусти руки на бедра.

— Что же теперь будет сделано со мной? — спросила рабыня, послушно выполнив мой приказ.

— Следуй за мной, — бросил я, направляясь в сторону нашего лагеря.

Однако, пройдя несколько шагов, задумчиво я остановился перед горизонтальной планкой, закрепленной примерно в ярде над землей. Подозвав свою рабыню, я быстро привязал ее запястья к этой конструкции.

— Господин? — испуганно спросила она.

— Ты ослушалась меня, — сообщил я ей.

— Господин?

— Этим утром, — продолжил я, — когда я потребовал оставаться рядом со мной около забора ямы продаж, Ты сбежала от меня.

— Господин! — простонала женщина.

— Да? — сказал дежурный, подходя к нам, среагировав на мою поднятую руку.

— Принеси-ка мне рабскую плеть, — попросил я.

Глава 49

Рабыня

— Теперь я знаю, что значит, быть выпоротой плетью, — заверила меня Ина, — и я буду повиноваться.

— Это хорошо, — кивнул я.

— Я буду очень рьяно повиноваться, я буду отчаянно стараться, чтобы мной были довольны! — пообещала она.

— У тебя хорошее клеймо, — заметил я.

— Я получаю от этого удовольствие! — шепотом призналась мне женщина, прижимаясь ко мне.

— Я вижу, — улыбнулся я.

— Я больше не могу жить без этого! — заявила он. — Мне нужно это. Я нуждаюсь в этом!

— Они скоро придут для тобой, — сообщил я.

— Оставьте меня! — попросила рабыня. — Оставьте меня себе!

Дело было во второй половине того же дня, когда мы пережили небольшое приключение в рабском лагере. Мы снова находились на месте нашей ночевки, среди прочих небольших биваков, разбитых поблизости. Марка с нами не было с того самого момента, как он покинул нас поспешив в окрестности косианского лагеря, договариваться с Эфиальтом относительно стройной темноволосой красотки, которую я, признаться несколько злонамеренно, что и говорить, продемонстрировал ему.

— Сделайте это со мной еще раз, пожалуйста! — всхлипнула Ина.

— Ты извиваешься и бьешься, как самая настоящая рабыня, — сообщил я ей.

— Я и есть рабыня! — задыхаясь, проговорила она.

Ее ногти впились в мою спину, но стерпел это, понимая, что женщина уже не могла себя контролировать.

— Что Вы делаете со мной! — выкрикнула она, когда я удержал ее в самом краю.

— Ну что, теперь Ты готова подчиняться как рабыня? — уточнил я.

— Да, — простонала Ина. — Да! Да!

— Значит, Ты просишь о том, чтобы тебе позволили подчиниться? — спросил я, удерживая ее в таком состоянии.

— Да! — ответила рабыня. — Я умоляю позволить мне подчиняться!

— Тогда Ты можешь сделать это, — шепнул ей я.

— Господин? — не сразу поняла она.

Мне хватило одного легкого касания, чтобы ее тело задергалось в агонии.

— Ай-и-и-ия! — заголосила Женщина. — Я подчиняюсь! Я подчиняюсь!

Спустя какое-то время, когда прошли спазмы, и спало напряжение, Ина плотно прижалась ко мне и заплакала:

— Я принадлежу мужчинам. Я принадлежу им!

— Все правильно, — подтвердил я.

— Ну что, она готова? — спросил Минкон, подойдя к моему костру.

Позади него маячили фигуры двух его товарищей.

— Готова, — кивнул я.

Ина моментально встала на колени и опустила голову до земли. А этот момент я связал ей руки за спиной.

— Это — предательница? — уточнил Минкон.

— Она самая, — заверил его я, и мужчина, присев рядом с ней, накинул веревочную петлю на ее шею.

— Учти, мы не любим предательниц, — хмуро сообщил он рабыне.

— Да, Господин, — прошептала Ина, не решаясь поднять головы.

— Ты понимаешь проблемы, которые могут возникнуть с ней? — спросил я Минкона.

— Конечно, — кивнул он. — Она будет помещена среди других рабынь, и будет содержаться точно так же, как и все остальные.

— Ина, — окликнул я женщину.

— Да, Господин, — отозвалась она, поднимая голову и глядя на меня.

— Ты понимаешь, в какой опасности Ты можешь оказаться, если твоя прежняя личность будет установлена?

— Да, Господин, — заверила она меня.

— На твоем месте, я бы постарался, насколько это возможно в твоем положении, — заметил я, — скрыть свое прошлое.

— Да, Господин.

— Впрочем, в любом случае той личности больше нет, — пожал я плечами.

— Да, Господин, — согласилась со мной женщина.

— Кто Ты теперь? — спросил я.

— Рабыня, — ответила Ина.

— Может, что-то еще? — уточнил я.

— Нет, Господин, — мотнула она головой. — Я — рабыня, и только рабыня.

— Не забывай об этом, — предупредил я.

— Нет, Господин, — поспешила заверить меня она.

— Она была одной из заговорщиц в Аре, — сообщил я Минкону, — и работала на Кос. Возможно, было бы уместно, избавиться от нее продав косианцам.

— Превосходное предложение, — признал мой знакомый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези