Читаем Скобелев, или Есть только миг… полностью

Михаил Дмитриевич приехал за десять минут до обозначенного в записке времени. Он всегда приезжал чуть раньше с неизменными белыми розами, и это постоянство вызвало когда-то недоуменный вопрос у мадемуазель Головкиной:

– Ваша знаменитая любовь к белому цвету распространяется даже на розы?

– Не совсем так, но красного цвета я действительно не люблю. Он кричит о себе: «Смотрите все, какой я красный!» А полутонов минские оранжереи ещё не успели освоить.

Екатерина Александровна позволила себе опоздание в двадцать три минуты, как то определил Скобелев по своему хронометру. В этом виделась определённая демонстрация, но Михаил Дмитриевич предполагал её неизбежность, почему и встретил юную суфражистку искренней и чуточку виноватой улыбкой.

– Склоняю повинную голову.

– Повинна не голова. Она у вас безупречна.

– А что же тогда удержало вас от милой улыбки?

– Вы знаете, что. Ваша душевная испорченность.

– Вот даже как…

Михаил Дмитриевич убрал улыбку и вслед за Екатериной опустился на скамью. Он более не чувствовал за собою никакой вины, потому что ей на смену уже приходила обида. Головкина молчала, и он молчал, а обида росла, поскольку для неё вдруг расчистилось место в скобелевкой душе. Молчание затягивалось, оба одинаково неприятно ощущали его, отчего вдруг и повернулись лицом друг к другу, одновременно сказав «Я…», как в водевиле. Но даже эта водевильная нелепость не сняла их обоюдного напряжения, и они опять надуто отвернулись.

– Извольте, Михаил Дмитриевич, – наконец сказала она.

– Что я должен изволить, Екатерина Александровна?

– Кажется, вы намеревались что-то сказать?

– Вы тоже намеревались, а я привык уступать дорогу дамам.

– Благодарю. – Она помолчала. – Говорят… Заметьте, не я говорю – весь город говорит, что вы… Как бы это помягче выразиться…

– Я – солдат, мадемуазель, – буркнул Скобелев. – Не стесняйтесь.

– Вы снова взялись за опыты, подтверждающие теорию естественного отбора Дарвина.

– Ах, это! – Михаил Дмитриевич заставил себя рассмеяться. – Едко подмечать следствия, не интересуясь причинами – как же это по-дамски!

– Мужчин, естественно, заботят только причины, – сухо заметила она. – Вытекающие из них следствия ниже их достоинства. Так каковы же причины?

Скобелев помолчал. Он очень хотел рассказать Екатерине Александровне о самоубийстве друга юности (почему-то о смерти Макгахана у него не возникло потребности говорить с кем бы то ни было), но так нескладно начавшийся разговор поднял в нем столь мутную волну обиды, что искренне делиться горем даже с любимой женщиной ему уже не хотелось. Не мог он заставить себя быть искренним, но не мог и отмолчаться в ответ на презрение, прозвучавшее в её вопросе.

– Причина вам известна, дорогая моя, – развязно начал он (у Екатерины изумлённо приподнялись брови: столь фамильярно он никогда к ней не обращался). – Порочность души моей, как вы совершенно правильно изволили заметить.

– Михаил Дмитриевич, дорогой мой, необыкновенный человек, что вы с собой делаете? – подавшись всем телом к нему, с неожиданной страстностью, даже с каким-то ужасом сказала она. – И с собой, и со мной. С нами. Вы же сейчас наговариваете на себя Бог знает что!.. Извините меня, я скверно начала нашу встречу. Я была глубоко обижена, даже оскорблена и… Я понимаю, я – обыкновенная скучная девица, любящая заумно порассуждать – таких тысячи в России! Но, согласитесь, искать спасения от моего занудства в диких развлечениях…

– У меня гостил отец…

– Ваш отец уехал ровно через сутки, Михаил Дмитриевич, – с горечью сказала Екатерина Александровна. – Его провожал губернатор, городской голова, дворянство и даже оркестр. И не успел скрыться из глаз его поезд, как вас с неудержимой силой повлекло к особам, недостойным называться женщинами…

Скобелев был предрасположен к неожиданным решениям: именно это свойство и обеспечило ему мировое признание, а отнюдь не легендарное презрение к опасности. Решения возникали вдруг, интуитивно, без какого бы то ни было расчёта: это всегда был внезапный неосознанный порыв души. И в тот момент он со всей присущей ему искренностью поддался первому порыву:

– Катенька, дорогая моя, я много прожил на свете и многое пережил. Я не способен, просто не способен на ложь и изворотливость. Забудем все, мне больно и трудно, простите меня разом и – за все. В ваших руках вся моя надежда и все моё счастье.

Их качнуло друг к другу. Они схватились за руки, крепко их сжали, но даже не обнялись при этом. Просто уронили друг другу головы на плечи и – замерли. Будто лошади, о чем впоследствии часто вспоминал Михаил Дмитриевич. Он, кажется, прошептал тогда:

– Я люблю вас…

А она промолчала. А вскоре и сама неестественная поза их стала ощущаться неудобной и какой-то искусственно напряжённой, что ли. Но никто не решался выйти из неё, нарушить эту неуклюжую телесную близость, и первой отодвинулась Екатерина.

– Я оставляю свою руку в вашей, дорогой мой Михаил Дмитриевич. Но – с непременным условием: дайте мне право над вами. Полное, бесконечное право, и я создам ваше счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное