Читаем Скольжение. Долгожитель. Книга 3 (СИ) полностью

На следующий день с раннего утра сел за ноутбук и принялся за поиски информации об этом мире, из той, о чем не знала Джени, а конкретно - всю открытую информацию о местном коллайдере. С девушки снял образ сознания ещё вчера, а уже сегодня искин предоставил краткую выжимку из знаний о мире. Джени не могла похвастать широким кругозором, пришлось удовлетвориться лишь школьным курсом гуманитарных наук и ориентированием в социуме. Этого хватило для вполне уверенной ориентации в мире.


Ближе к обеду у меня возникло жгучее желание посетить центр ближайшего местного городка, магазины игрушек и одежды. Когда желание столь настойчиво стучится в голову - это неспроста.


- Джени, детка, отвези меня в город. У вас там есть магазин игрушек и одежды?

- Да, Харри, конечно. Они находятся рядом. Сейчас отвезу тебя.


Вчера пришлось представиться и попросить называть себя по имени, а то не очень удобно, когда к тебе постоянно обращаются с восторженным придыханием: "Настоящий мужчина!".


Уже одевшись и садясь в машину, Джени обвела меня взглядом и покачала головой в отрицательном жесте.


- Харри, ты не боишься появляться на публике? Всё-таки всех мужчин содержат в санаториях и тебя могут схватить, - забеспокоилась девушка.

- Не переживай. Меня не увидят.

- Как так? - взгляд девушки был наполнен скептицизмом.

- Джени, ты слышала про волшебников?

- Да, читала в книжках. Но это же выдумка, - и с такой надеждой посмотрела на меня, словно умоляя: "Скажи, что это не выдумка и ты настоящий волшебник".


Ну что же, порадуем девушку.


- Детка, я волшебник. Самый натуральный, а не из сказки, в чем ты могла вчера убедиться. Могу становиться незаметным, вот так, - активирую отвод глаз. Но реакция была не совсем та, что ожидалась.


У девушки на лицо выползает удивление, она начинает судорожно оглядываться в моих поисках, затем на лице проступает ужас, она начинает паниковать. В этот момент снимаю отвод глаз.


- Джени, ты только в городе так не паникуй, я буду идти рядом с тобой, только невидимый, - успокаиваю и предупреждаю девушку.

- О боже! Я подумала, ты пропал! А потом думала, что сошла с ума, и ты мне привиделся, и никакого Харри не было, а это лишь плод моего больного воображения! Прошу, больше не пугай так! - запричитала в быстром темпе девушка.


Приехали в центр местного городка. Стою поодаль метрах в десяти от означенных магазинчиков. Вокруг чистенькие городские улочки, тротуар выложен керамической плиткой, асфальт ровный, как зеркало без единой выщерблины, покрашенные в белый цвет аккуратные двух-трех этажные домики. В магазине одежды под названием "Сестры Брукс" продаются только женские вещи, рядом магазин игрушек, в котором только девчачьи детские игрушки: куклы, кукольные домики, плюшевые, и тому подобное. Нет солдатиков, пистолетов, автоматов, машинок, хотя нет, машинка есть, одна наподобие автомобиля для куклы Барби.


Из-за соседнего угла раздаётся серия из четырёх звуков, похожих на падение человека с небольшой высоты, затем доносятся ругательства на английском языке. Нет, не так, на английском языке с американским акцентом! Учитывая, что мы сейчас географически находимся в Северной Америке, и американский акцент - это та ужасная латино-англо-французская солянка, на которой только что общался с Джени, то услышать американский английский родного мира в этих местах очень странно.


Ещё страннее выглядела компания, вышедшая из-за угла, состоящая из трех мужчин и одной девушки. Ну, хотя бы тем, что мужчины в этом мире по улицам не ходят.


Первый мужчина возраста примерно сорока пяти лет, ростом около 175 сантиметров, выглядел довольно представительно: слегка полноват, с короткими черными кучерявыми волосами и аккуратной кучерявой бородкой. На нём был надет длиннополый бежевый плащ и черные ботинки. Из-под плаща были видны черные брюки, голубая рубашка, и серый в черную полоску галстук.


Вторым представителем мужской компании был худой юноша в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет, ростом около 180-185 сантиметров. Он был одет в дешевые голубые джинсы, массивные коричневые кожаные ботинки, клетчатую бело-голубую рубашку с черно-серыми полосами, носимую навыпуск, завершала композицию носимая нараспашку лёгкая тканевая куртка М-65 цвета олива, стандартная полевая куртка армии США, но без нашивок, продающаяся за копейки в магазинах США по типу "Военторга". У парня были длинные каштановые волосы, немногим не дотягивающие до плеч. Встретишь такого на улице, сразу подумаешь, что панк или поклонник Курта Кобейна, его одежда была выдержана в классическом неформальном стиле девяностых годов, и весьма напоминала стиль означенного рок музыканта.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже