Читаем Скользящая сквозь время полностью

Во главе стола, на месте Стэнна, расположился Рэвалли — Заместитель Главного Начальника и его лучший друг, опытный маг, прослуживший в Тайной Полиции более двухсот лет. Высокий, стройный, подтянутый, он всегда и во всём служит примером для Стэнна — от манеры одеваться, одновременно строгой и стильной, до умения безупречно владеть собой в любых обстоятельствах. Никто и никогда не видел Рэвалли нервничающим или возмущённым. Но своим безукоризненно-вежливым холодным тоном вкупе со стальным блеском, который приобретают в минуты гнева его голубые глаза, он в одно мгновение может усмирить самого буйного хама. К тому же, он великий менталист. Прочитать мысли или подправить воспоминания сумеет, ни на миг не прекращая любезную беседу. Укрыться от него ментальными щитами пока ещё ни у кого не получалось. Кроме меня, правда, но я не в счёт. Благодаря всем этим умениям Рэвалли часто приходится участвовать в различного рода переговорах, на которые его приглашает Его Величество Король. Стэнн старается подражать ему в манерах и поведении, и у него это периодически даже получается, несмотря на его чрезмерную эмоциональность. Единственное, чего так и не сумел Рэвалли — это уговорить Стэнна подстричься. Сам он ходит всегда с аккуратной стрижкой, уложенной волосок к волоску каким-то парикмахерским заклинанием, а вот Стэнн с детства бегает с длинными волосами, отросшими почти до пояса, которые он небрежно собирает в хвост на затылке. Трудно найти более разных людей, чем Стэнн и Рэвалли, но, возможно, именно в этом и заключается залог их верной дружбы?

Я вдруг поняла, что, разглядывая колдунов, слишком отвлеклась от разговора и прислушалась к голосу Рэвалли, который сжато и по-деловому рассказывал сосредоточенно слушающим коллегам о сложившейся ситуации.

— Пока нам ничего не известно, — закончил он своё выступление. — Мы не знаем, кто и зачем похитил Стэнна. Но, в любом случае, мы должны его найти до того, как похитители решат им воспользоваться для шантажа или выкупа. Или, тем более, до его гибели, потому что нельзя исключать и возможность того, что новый Король Хобхорро просто решил ослабить магические силы Кэтанга, лишив нас самого мощного колдуна. В этом случае это похищение будет не последним, поэтому надо быть настороже.

Колдуны помолчали, обдумывая полученную информацию. Потом заговорил лорд Джэффас:

— Сложность операции заключается в том, что похищение произошло на чужой территории, в государстве, с новым Королём которого ещё не налажены дипломатические отношения. Прежние послы уже выехали, новые ещё не прибыли. Поэтому мы можем полагаться только на добрую волю Йонтарреса. Если он запретит нам находиться на территории его страны…

Лорд замолчал.

— И что тогда? — настороженно спросила я. Неужели отец бросит сына в беде из-за дипломатических заморочек?

Лорд Джэффас пожал плечами:

— Придётся работать тайно, по одному, и под мороком, изменяя внешность, без возможности обратиться за помощью и избегая контактов с местной полицией. Это будет сложнее.

Я облегчённо вздохнула: слава Древним Богам, об отступлении речи не было. Ну, а по одному и под мороком… подумаешь, беда какая. Я на всех такие мороки наложу — мама родная не узнает, не то что какой-то там Йонтаррес.

— Пока план такой, — снова взял слово Рэвалли. — Сейчас лорд Джэффас, я и Селена идём в Хобхорро. Идём вполне официально, через Общественные Пути. Добиваемся аудиенции Короля, просим разрешение на расследование, уповаем на его защиту и помощь, ну, и всё в таком духе. Королевского советника мы о нашем прибытии уже уведомили. Вы пока ждёте нас в Трамене. Если Король соглашается на наше расследование, вы тоже вполне официально идёте через Общественные Пути, и мы начинаем работать. Если же Йонтаррес разрешения не даёт, вы идёте Личным Путём в Гномьи Горы, там мы все встречаемся в охотничьей избушке в Ущелье Скелетов, накладываем мороки и работаем уже под ними или под завесой невидимости. Другие предложения есть?

Колдуны переглянулись, и Лэррис озвучил общее мнение:

— Пока нет. Начнём с этого.

— Тогда — за работу, — лорд Рэвалли встал и повернулся к Харриту. — Харрит, ты останешься дежурить.

— Почему я? — вскинулся молодой колдун. — Пусть лучше Нэйтас остаётся, он ещё вообще учащийся.

— Ты собрался со мной спорить? — поднял бровь Рэвалли, и Харрит сразу словно сдулся, опустился на стул и, уткнувшись взглядом в столешницу, хмуро ответил:

— Нет. Простите. Я остаюсь дежурить.

А Рэвалли, усмехнувшись одними глазами, сменил тон и деловито сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии По следу Жезла

Богиня Луны Древнего народа
Богиня Луны Древнего народа

Елена в реальности — обычная девушка, преподаватель по вокалу. Но когда она засыпает, она переносится в Кэтанг — страну колдунов, где живет под именем Селена. Там она — начинающая колдунья и любимая женщина Стэнна, опытного колдуна, занимающего высокую должность Главного Начальника Тайной Магической Полиции. Вместе с остальными Тайными Полицейскими они охотятся за очень сильным и злым колдуном Гэттором, стремящимся к власти над миром.К несчастью, Елена в реальности не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает. А ведь если Елена погибнет, исчезнет и Селена. Значит, Селене надо найти способ предупредить Елену. Но как это сделать сновидению, исчезающему с рассветом?

Корепанова Наталья , Наталья Корепанова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература