— Если коротко, нас ждут большие перемены во внешней политике. Король Хобхорро был мудрым правителем и всегда считал, что худой мир лучше доброй ссоры. При нём между нашими странами всегда были хорошие отношения. Его сын совсем не такой. Он амбициозен, жесток и воинственен. И уже давно твердит отцу, что Хобхорро надо вернуть отошедшие нам в очень давние времена Высокие горы.
Сама понимаешь, добровольно мы их не отдадим. Они считаются нашими на протяжении многих тысячелетий. Там живут наши люди. Там Трамен и несколько довольно крупных деревень. Там — полезные ископаемые, руда, драгоценные камни. Если мы лишимся их, страна потеряет большую статью дохода. Для экономики это будет сильный удар, и неизвестно, сумеет ли она от него оправиться. И к тому же там, как ты помнишь, находится Портал между Мирами. Нам нельзя его потерять. Так что, сейчас вся надежда на наших дипломатов: сумеют ли они найти общий язык с этим воинствующим идиотом.
— Почему — идиотом? — не поняла я.
— Потому что, если будет война, ему тоже не поздоровится. У них нет таких мощных колдунов, как у нас. А ты прекрасно знаешь, что может натворить сильный боевой маг, не встречая магического сопротивления. Одна наша Тайная Полиция может разметать целую армию, если у той не будет магической поддержки.
— Не думаю, что Йонтаррес — идиот, — задумалась я. — Он не попрёт с голыми руками против боевых магов. Он либо заручится поддержкой Феллии, пообещав отдать ей пару горных кряжей, либо наберёт магов-наёмников, которых на Сэлларии тоже немало и которым без разницы, за кого воевать, лишь бы платили хорошо.
— Вот и Король так думает, — вздохнул Стэнн. — Поэтому и сидели мы так долго, разбирали разные варианты событий. Но ни до чего хорошего так и не додумались.
— Всё, — встряхнулась я. — Хватит на сегодня политики. Ложись спать. Тебе надо отдохнуть.
И, встав, начала расправлять постель.
— Да, пожалуй, — согласился Стэнн и тоже встал. Но внезапно снова уселся на край кровати, перехватил мою руку и притянул меня к себе:
— Подожди. Ты мне так и не показала приготовленный сюрприз.
— Сюрприз? — грустно улыбнулась я. — Он не здесь. До бассейна дойдёшь?
— Дойду, — тряхнул головой любимый, прогоняя сон.
Я взяла его за руку и повела за собой. Перед дверью остановилась:
— Закрой глаза.
Стэнн послушно зажмурился. Я завела его в помещение, щёлкнув пальцами, пустила россыпь искр, зажигая свечи.
— Открывай.
Стэнн замер, разглядывая переливающуюся всеми цветами радуги воду. Потом перевёл взгляд на стену, благодаря моему мороку выглядевшую, как подводный грот. Я снова щёлкнула пальцами, подогревая воду до приятного тепла. Конечно, Стэнну бы сейчас в горячей ванне полежать, но тогда раковины погаснут. Они горячую воду не любят.
— Раздевайся и залезай в воду. Она тёплая. Можешь даже в ней поспать, я покараулю.
Стэнн повернулся ко мне. Глаза его сияли ярче свечей. Не говоря ни слова, он шагнул ко мне и поцеловал — страстно, упоительно. А потом скинул обувь, подхватил меня на руки, прыгнул в бассейн, пустив фонтан брызг, и снова приник к моим губам. Раздевались мы, продолжая целоваться, то и дело уходя под воду, задыхаясь и отфыркиваясь, но боясь и на миг оторваться друг от друга…
Словом, сюрприз удался.
…Когда мы, наконец, выбрались из воды и растянулись на мягком ковре, разложенном вдоль стен всего бассейна, Стэнн, помолчав, тихо сказал:
— Селена, я ведь завтра… точнее, уже сегодня, уезжаю.
— В Хобхорро? — чужим голосом спросила я. Стэнн с тревогой посмотрел на меня:
— Да. Но не переживай, это ненадолго. Дня на два максимум. Сегодня похороны, завтра — коронация, и я свободен. Дальше уже дипломаты работать будут.
— Почему — ты?
— Король Хобхорро прислал именные приглашения. Я не могу отказаться. Это может привести к дипломатическим осложнениям.
Я вспомнила мелькнувшее передо мной женское лицо. Сердце тревожно сжалось.
— Стэнн, будь очень осторожен. Вам обоим грозит опасность.
Стэнн приподнялся на локте, заглянул мне в глаза:
— Ты что-то видела?
— Да. Честно говоря, не поняла, что именно, но осталось чёткое ощущение опасности. Сильной опасности. И ещё: будь осторожнее с женщинами.
Стэнн улыбнулся и хотел что-то сказать, но я не дала:
— Стэнн, я не смеюсь. И это — не ревность. Там будет женщина, которая втянет тебя в крупные неприятности. Будь осторожен, прошу тебя.
— Хорошо, родная, — муж перестал улыбаться и серьёзно посмотрел на меня. — Я понял. Буду осторожен.
— Как я не хочу, чтобы ты уезжал, — с тоской сказала я.
— Я тоже не особо рвусь, — пожал плечами Стэнн. — Но что поделаешь — служба.
— Служба… — с тяжёлым вздохом согласилась я и, взяв себя в руки, улыбнулась встревожено глядящему на меня любимому: — Всё. Пойдём спать. До отъезда осталось всего ничего, тебе надо отдохнуть.
— Я отдохнул, — муж поцеловал меня в плечо, потом — в шею и за ухом. Я почувствовала, как по телу снова начинает подниматься жаркая волна. — Я очень хорошо отдохнул, спасибо тебе. А поспать я и в Хобхорро смогу.