Читаем Скользящие по грани полностью

Больше Крис ничего сказать не успел, потому как именно сейчас на пожарище прибежали крестьяне, причем там разом было с полсотни человек. Что-то долго они сюда добирались, я думала, пораньше здесь будут. Оказывается, опасаясь непогоды, молодежь сидела под крышей, и потому все довольно поздно заметили, что за лесом небо приобрело неприятный красноватый цвет. Прибежавшие враз поняли, кто именно виновен в пожаре, и нам пришлось отгонять крестьян от лежащих на земле людей, а не то, боюсь, наших пленников крестьяне побросали бы в огонь – тут, в провинции, свои правила и представления о справедливости. После этого наемники чуть притихли и больше помалкивали.

К нам подошел Летун. Не скажу, что старик выглядел довольным, но, тем не менее, все оказалось не так и плохо. До смерти перепуганный Дуплет согласился написать показания по двум делам: первое – о том, что Шмель ни в чем не виноват, второе – что его, Дуплета, вместе с несколькими людьми подрядили сжечь семейство молодого аристократа, к которому лично он, Дуплет, не имеет никаких претензий, и которого он ранее и в глаза не видел. На мой вопрос – а если он передумает?, Летун неприятно усмехнулся – пусть попробует! За то, что я его сейчас в живых оставил, а не бросил в этот костер (на что, кстати, имею полное право) – за это он у меня вечно в должниках ходить должен, не говоря уж о том, чтоб какую-то там бумажку написать и подписать...

Что ж, замечательно, имея на руках такие бумаги, мы уже можем на что-то рассчитывать. По счастью, бумагу и грифель Летун прихватил с собой, и нам только оставалось удивляться предусмотрительности этого человека. Теперь осталось уговорить двоих оставшихся поджигателей дать показания о произошедшем, и семейке ди Роминели могут грозить серьезные неприятности.

Тем временем Диамар отправил крестьян привести лошадей, на которых сюда приехали наемники. Идти нужно было не так и далеко, но ранее мы не решались за ними отправиться – опасались, не находится ли где-то рядом Карруд ди Роминели, ведь ночью он вряд ли решится отправиться в путь по разбитым грунтовым дорогам, а иных в этих краях просто не было. Понятно, что на крестьян он нападать не станет – в этом нет смысла, а раз дела обстоят таким образом, то людей за лошадями наемников можно отправлять безо всякой опаски.

Когда крестьяне вернулись с лошадьми, Дуплет как раз закончил выводить покаянное письмо о том, как он, в силу тяжких жизненных обстоятельств, был вынужден склонять молодого человека по кличке Шмель заниматься противоправными действиями. Далее Дуплет долго описывал свое раскаяние и сочувствие по отношению к молодому человеку, который безвинным гниет на каторге, хотя все его преступление состоит в том, что беднягу силой привезли на место преступления, где их и накрыла стража...

– Ладно... – Летун пробежал глазами послание. – Теперь пиши о поджоге, кто нанял и так далее. Ну, не мне тебя учить...

– Попить бы... – Дуплет тяжело вздохнул. – В горле пересохло.

– Сейчас скажу, чтоб воды принесли.

– Летун, да ты что?.. – возмутился Дуплет. – Я вроде не похож на монаха, и пост не держу! Да и до святого мне не дотянуть при всем своем желании! Тебе, кстати, тоже до праведника далековато... У меня фляжка с вином в дорожной сумке имеется.

– Неужто не выпил перед делом?.. – хмыкнул старик.

– Кто ж напивается перед тем, как на задание идти?.. – буркнул Дуплет. – Так себя только сопляки самоуверенные ведут, а я человек серьезный, только губы смочил, и не более того... Мой конь тот, серый в яблоках...

Когда один из крестьян принес фляжку, Дуплет сделал из нее несколько хороших глотков, после чего вздохнул:

– Ничего не поделаешь, сажусь писать дальше...

– Ошибок меньше делай, грамотей... – огрызнулся Летун.

Дуплет успел набросать на листке всего пару строк, когда грифель выпал из его пальцев, а сам он захрипел, схватившись руками за горло. Еще через несколько мгновений изо рта мужчины пошла пена, сам он упал на землю, колотясь, словно в приступе эпилепсии...

Не прошло и минуты, как все было кончено. Дуплет неподвижно застыл на земле, глядя остекленевшими глазами прямо в небо. Не надо быть семи пядей во лбу, чтоб понять, в чем тут дело.

Крис поднял с земли фляжку, открыл ее, понюхал содержимое и чуть недоуменно пожал плечами – как видно, не чувствовалось никаких посторонних запахов. Впрочем, не стоит отрицать очевидное: манипулирование с самыми разными хм... специфическими добавками в вино – это стиль семейки ди Роминели.

– Неужто отрава?.. – нарушил молчание один из двух оставшихся в живых пленников.

– Не могу утверждать это с полной уверенностью, но, похоже, так оно и есть... – кивнул головой Крис. – В ваших фляжках наверняка есть то же самое...

– Вранье! Не может быть!.. – подал возмущенный голос второй пленник. – Каждый из нас принял по паре глотков перед делом из своей фляжки, и, как видите, все живы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы