Читаем Скользящие по грани полностью

Ох, если бы мой бывший свекор знал правду, то его хорошее настроение враз бы сошло на нет. Естественно, настоящее письмо королевы Эллен уже давно изорвано в мелкие клочки и сожжено в одном из дворцовых каминов, а король читает новое письмо, которое королева Эллен написала совсем недавно, едва ли не под диктовку госпожи Орше. Без сомнений, родственница все же заставила племянницу сказать правду, и далее действовала, исходя из того, что выяснила. Естественно, господин ли Роминели расскажет королю о письме, и о шантаже, а раз так, то надо сделать встречный ход, причем такой, чтоб король понял, отчего его супруга делала все, чтоб это послание не увидели посторонние. Для этого необходимо было предъявить то самое письмо на розовой бумаге, только вот текст в нем должен быть совсем иным.

Кто такой Бальтазар, которому в молодости юная принцесса Эллен написала свое трогательное послание – этого я не знала, зато госпожа Орше враз поняла, кого можно сделать крайним во всей этой истории. Дело в том, что в семье королевы Эллен тоже была, если можно так выразиться, паршивая овца, семейный позор, о котором и сейчас, через несколько лет после его смерти, стараются не вспоминать. Чем он был так плох? Самый настоящий распутник без чести и совести, причем страдали от него в основном молодые девушки, сбивать которых с пути истинного было для господина Бальтазара едва ли не главным занятием в жизни. Он был привлекателен, богат, остроумен, а ведь женщины, как известно, прежде всего любят ушами... Правда, после того, как этот человек добивался взаимности от очередной жертвы, он ее почти сразу же оставлял, и отправлялся на новую охоту, вновь и вновь находя себе добычу. Скандалы, похищения, слезы, бесконечные дебоши... Это было бы совсем невыносимо, не будь он таким очаровашкой – каждый раз умудрялся выйти сухим из воды. Впрочем (чего уж там скрывать?) семья вздохнула с облегчением, когда один из разгневанных отцов убил Бальтазара на дуэли.

Однако это все дела давно минувших дней. Сейчас самое главное состояло в том, что этого человека тоже звали Бальтазар, и для нас, по сути, это оказалось палочкой-выручалочкой. Осталось только написать письмо чуть бледными чернилами на старой розовой бумаге, придать посланию несколько истрепанный вид, и вместе с остальными бумагами спрятать в подвале... Надеюсь, все выглядит более чем достоверно.

Вот сейчас король читает письмо, в котором принцесса Эллен в весьма резких выражениях высказывает своему родственнику все то, что думает как о нем, так и о его недостойном поведении. Как оказалось, господин Бальтазар приезжал к ней, своей родственнице, в монастырь, имея вроде бы благую цель – приобщиться к высокому, а в действительности, по своей милой привычке, успел соблазнить молоденькую послушницу. И вот в своем письме принцесса Эллен изливает родственнику свое возмущение, взывает к его совести, чести, перечисляет имена девушек, которых в свое время соблазнил господин Бальтазар, обещает обратиться к церковным властям для получения разрешения на отлучение грешника от церкви, если тот не покается, и не изменит свое отношение к людям...

Думаете, в этом письме нет ничего особенного? Э, не скажите! В этом послании принцесса перечисляет слишком много женских имен, озвучивание которых могло привести к скандалам в их нынешних семействах – понятно, что никто не хочет, чтоб стали известны ошибки юности. Увы, как ни печально это признать, но в письме нет ни слова неправды... Более того: несмотря на то, что тело господина Бальтазара давно находится в семейной усыпальнице, опубликование этого письма может наложить неприятный отпечаток на его родню, что, естественно, крайне нежелательно. Да и слишком заметное возмущение, высказанное автором послания, могло также навести на мысль, что в глубине души юная принцесса испытывает симпатию к своему непутевому родственнику...

На самом деле я была уверена, что родственник по имени Бальтазар не имеет никакого отношения к тому человеку, которому в свое время юная принцесса писала свое трогательное послание. Почему? Да просто у меня при прочтении письма сложилось впечатление, что тот человек, которому принцесса отдала свое сердце, тоже молод, юн и чист душой, и с этого убеждения меня не сдвинуть.

Что же касается того письма, которое сейчас написала королева под диктовку госпожи Орше... Это письмо ни в коем случае нельзя показывать посторонним. Более того: если даже станет известно, что королева платила шантажистам, чтоб вернуть себе подобное послание, то все сочтут это вполне верным решением. Почему? Когда пишешь подобные письма, то надо подумать и о том, как бы эта писулька не попала в чужие руки, а не то можешь поставить в крайне неприятное положение множество других людей, о которых упоминаешь в своей эпистоле. Извините, но к этому обязывает ваше положение!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы