Читаем Скользящие по грани полностью

К несчастью, это мне знакомо – мать моего мужа была из такой же семьи, и там тоже внутрисемейные браки довели знатный род до практически полного вырождения... Так, бывшего супруга вспоминать не стоит, а не то приснится еще ненароком, и потом сердце будет долго колотиться от страха. Что же касается того молодого человека, то я могу сказать только одно – бедный парень!

– На мой взгляд, эта женщина вряд ли так просто успокоится... – предположил Крис. – У таких людей некоторые вещи становятся навязчивой идеей.

– А хоть бы и так... – пожала плечами госпожа Орше. – Без наличия весомых доказательств, хоть того же письма, все ее утверждения рассматриваются окружающими как обострение душевной болезни после смерти мужа, которого она очень любила. В общем, с этой стороны опасности ждать не стоит, а вот семейка ди Роминели по-прежнему представляет немалую угрозу. К несчастью, нет прямых доказательств их причастности к далеко идущим планам Лудо Мадора, а без них не следует применять строгие меры к одной из самых древних семейств нашей страны. Ничего, рано или поздно, но эти люди ошибутся, и вот тогда разговор у нас с ними будет совсем иной... Так, молодые люди, время нашего свидания истекло, я и без того задержалась у вас несколько долее того, чем рассчитывала.

– Но...

– Все. Приду через день-два, мы с вами еще переговорим. А пока что, виконт, вам следует отправиться в свою палату – все же не забывайте, где вы находитесь, да и стражник ждет вас за дверями, чтоб отвести в отведенное вам место, где вы и должны находиться неотлучно, если, конечно, за нарушение утвержденного порядка не желаете оказаться в весьма некомфортабельной камере. Что же касается свиданий, которые вы устраиваете со своей дамой сердца, то с ними вам придется погодить до того времени, пока вы оба не покинете сие казенное заведение. Ну, а до той поры вам обоим следует находиться в одиночестве и вести себя так, чтоб впоследствии вас никто не мог ни в чем упрекнуть. Не забывайте о том, что репутация в нашем обществе значит очень много, если не все. Надеюсь, мы с вами поняли друг друга.

– Разумеется... – вздохнул Крис, поднимаясь на ноги. – Все сказано предельно ясно, и дошло даже до моей больной головы. Тогда, госпожа Орше, разрешите мне проявить должную галантность и проводить вас до двери, а потом и самому отправиться в свою палату, под замок и присмотр.

– Приятно слышать речь разумного человека... – госпожа Орше шагнула, было, к дверям, но остановилась. – Ох, заговорилась я с вами, и чуть не забыла сказать едва ли не самое главное: госпожа Оливия, семья ди Роминели обратилась к Его Величеству с просьбой позволить посетить вас в этом казенном месте. Они желают принести свои официальные извинения за те печальные недоразумения, что произошли с вами по вине господ Лудо Мадора и Лудо Уорта.

– Что-что? – удивленно спросил Крис.

– Называя вещи своими именами, нужно сказать так: сегодня к госпоже Оливии явится некто из семьи ее бывшего мужа, и произнесет сквозь зубы несколько слов сочувствия... – хмыкнула госпожа Орше. – Чего тут непонятного?

– Значит, то, что сделали со мной в этой очаровательной семейке, теперь называется всего лишь печальным недоразумением?! – от возмущения я не могла подобрать нужных слов.

– Увы, я всего лишь процитировала те слова, что члены семьи ди Роминели написали королю в своем послании... – развела руками госпожа Орше. – К тому же правила приличия требуют, чтоб все было по закону, то есть им крайне необходим визит вежливости – требуется показать, будто остальные члены семейства ди Роминели не только не имеют отношения ко всей этой истории, но еще и относятся с осуждением к неблаговидным поступкам своей родни.

– Да я ни кого из них видеть не хочу!

– Понимаю... – вздохнула женщина. – Только король и сам считает, что семье ди Роминели не помешает извиниться перед вами, и потому он не стал возражать против подобного визита. Более того – посчитал это чем-то вроде долга, который обязана отдать вам семейка ди Роминели. Правда, Его Величество понимает, что вам сейчас не до приемов, и потому ограничил количество визитеров до одного человека.

– А если...

– Никаких «если»!.. – оборвала Криса госпожа Орше. – Вместе с представителем семьи ди Роминели будет находиться некто и от Его Величества, чтоб проследить за тем, будут ли в действительности произнесены должные извинения. Позже об этом будет доложено королю.

– И кто же из той достойной семейки осчастливит меня своим появлением?.. – мрачно поинтересовалась я.

– Не знаю... – развела руками госпожа Орше. – В этом вопросе Его Величество предоставил семье ди Роминели право выбора.

– А вы друг другу головы не посворачиваете?.. – обратился ко мне Крис.

– Сразу же за дверями будет находиться вооруженный стражник... – чуть улыбнулась госпожа Орше. – При малейшей опасности или подозрительном шуме ему дано право применять оружие. Так что вам не стоит беспокоиться – все будет в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы