Читаем Скользящий I (СИ) полностью

Утром я, наконец, переоделся из больничной пижамы в костюм адепта. Преображенский то ли обладал необычным чувством юмора, то ли просто по жизни был полным слюнтяем. Изображение панциря улитки и прозвище Слизень говорили, скорее, о втором варианте. Из того, что я смог выяснить, родители парня погибли от лап дхарна, и он остро желал отомстить. Вот только с текущими способностями у него получалось скверно.

— Ничего, — остановился я в фойе здания на секунду. — Я помогу твоей мечте осуществиться, прошлый...

— Эй, Вениамин, ты как? — навстречу мне со скамьи поднялся взъерошенный парень с невзрачными пепельными волосами.

Очкастый был еще одним изгоем, как и Слизень, можно сказать. Вечно сонный, растрепанный, апатичный и... очкастый. Толстые линзы стекол делали его глаза огромными, отчего он казался всегда слегка удивленным. Гуру ранга дельта, если я правильно понял по памяти Преображенского. В бою толку от него ноль. Но координатором вроде бы считался неплохим.

— Забудь данное имя, — отрезал я. — Знатного величать следует Ортонургенон, сын Ирихандира, великого ординатора ассирийского!

— Нихренон себе… — пробурчал Очкастый, раскрыв глаза. Привычная сонливость слетела с него, что случалось редко. — Мне твой врач говорила, что с тобой не все ладно, но я думал, это просто преувеличение.

— Поверь, друг, со мной все в полном порядке. Если не считать того факта, что моя сила в крайне скверном состоянии. Можешь звать меня Ортон.

Я уже понял, что для местных наши имена были несколько сложны в плане запоминания и произношения.

— Как скажешь, Ортон. Жаль, что так с Ведуньей вышло…

— Идиотка без боевых сил полезла туда, куда не следует. Итог закономерен, — фыркнул я. — Кстати, у вас ведь принято жать друг другу руку при знакомстве, верно?

— М-м, ага…

— Знатный рад знакомству с тобой! — протянул я руку.

Олег Бережной, а именно так звали Очкастого, с некоторым недоумением пожал мою руку. Насколько я мог судить по воспоминаниям, этот человек был единственным другом Слизня. Он же один пришел на мою выписку из лечебницы. Возможно, от него особого толка и не будет, но иногда верность важнее силы.

— Нашу команду расформировали. Костеруб ушел в Дельту-пять. Гранит пока в раздумьях.

— Тогда попробуем зазвать его в нашу команду.

— "Нашу команду"?! — вылупился Очкастый. — Ты ведь это не всерьез, Вень… то есть, Ортон?

— А что тебя смущает, друг?

— Не думаю, что мы найдем хотя бы одного стража, кто согласится вступить в команду Слизня. Особенно после инцидента с Ведуньей…

— Да-а, будет непросто. Но начинать с чего-то надо. Ты согласен вступить в мою команду?

— Ну-у… давай попробуем, что ли… — крайне неуверенно протянул Олег.

— Видишь: твое утверждение уже опровергнуто.

— В каком смысле?

— Что никто не захочет вступить в команду знатного.

— Это ты обо мне? Смотрю, у тебя появилось чувство юмора, Ортон, — оценил Очкастый. — Не факт, что тебе дадут разрешение на формирование своей команды. Ты ведь всего лишь эпсилон. Капитаном может быть страж не ниже дельты.

— А Гуру подойдет?

— Нет, это должен быть оперативник, — покачал он головой.

— Что ж, значит, мне просто надо получить ранг дельта, — пожал я плечами.

— У тебя не только чувство юмора с манией величия, но и нездоровый оптимизм появился. Добром это все не кончится, — вздохнул он.

— Не вешай нос… так у вас говорят ведь? И куда это у вас принято вешать нос?

Очкастый задумался ненадолго:

— Полагаю, смысл тот же, что и у опущенной головы. Вешать нос все равно что опускать его вниз.

— Действительно "Гуру". Будешь полезен в отряде, — хлопнул я его по плечу.

Олег не выглядел обрадованным такими известиями, но, судя по памяти реципиента, он таким оставался большую часть времени.

— Я принес запасную рацию. Твою прошлую починить не удалось, — Очкастый протянул мне небольшое устройство, в котором не было ни капли Потока.

— Оно ведь передает людскую речь на расстояние? — покрутил я вещицу в руках. — Умеете вы делать миниатюрные вещицы без Потока...

Олег вздохнул еще тяжелее:

— Верно. Там есть переключатель. Меняет режим работы с отрядного на общий канал. Пока я настроил частоту наших двух раций. Не везде в городе хорошо берет, так что лучше не лезть в дебри. Да и в местах просачивания демонов нередко сбоит.

— Сейчас проверим…

Не с первого раза, но мне удалось зафиксировать устройство на ухе. Я поигрался с переключателями и вскоре нашел общий канал Департамента Контроля Аномалий, по которому постоянно передавали какие-то местные сводки. Мы с Очкастым направились на выход из главного здания лечебницы, миновали небольшой парковый дворик и вышли на оживленную улицу.

— Неплохо люди строить научились! — рассматривал я многоэтажные здания не без уважения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези