Читаем Скопированный полностью

- Тогда ты бесчувственный придурок, который не уважает меня, - огрызается она. - Или

того, что я хочу.

- Ты действительно не хочешь поговорить о нас? Когда-нибудь?

- Это не то, что я сказала. - Она хмурится, глядя на свои ноги, на дверной проем — на что-

нибудь, только не на меня. - Это сложно, - говорит она, наконец.

- Тогда, объясни.

Бри уставилась в коридор, облизывая губы. Наконец, она переводит взгляд на меня.

- Я по-прежнему доверяю тебе на заданиях, как эта. Я все еще хочу, чтобы мы

присматривали друг за другом. Я просто не хочу ничего больше.

Я не верю ей. Ни на секунду. Но мне интересно, а что если это потому, что я делаю

именно то, о чем она говорит: не уважаю ее решения, выбираю свои собственные чувства, как

более достойную истину. Я отпускаю ее руку, и напряженность уходит из ее тела. Ее плечи

расслабляются. Она всматривается в меня, будто пытается прочитать мои мысли.

- Пойдем, - говорит она, но я чувствую, как мне удалось притянуть ее ближе к себе,

позволяя ей идти, и это настолько странно, что я стою, улыбаясь, а мои ноги приросли к полу.

- Что с тобой? - спрашивает она.

- Ты, - отвечаю я. - Ты ввергаешь меня в хаос.

Она закатывает глаза и фыркает. Но она также, перед тем как уйти, легко толкает меня

в грудь. Прикосновение. Которое было ее инициативой. Первое с Бурга.

21

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

ЧЕТВЕРТАЯ

В ОТЛИЧИЕ ОТ БОН ХАРБОРА, СОСНОВЫЙ ХРЕБЕТ расположен вдоль узкого фиорда

вместо бухты. Мы летим туда над длинным участком сухой земли и скалами цвета ржавчины, и

когда мы прибываем туда, начинается отлив, который заставляет этот город выглядеть

впечатляюще тоскливо. С высоты полета открывает вид на поселение в виде подковы,

расположенное вокруг пустого рва и обрамленное заливчиками воды, объединенными в

более глубоких местах мостами, прихватывающими их с разными по ширине интервалами.

Мы приземляемся на территорию, где фиорд снабжает водой маленькую речку,

протекающую между узких горных хребтов, заросших соснами — данная форма рельефа

вероятно и дала городу его название. Запах соли ударяет в нос, когда мы выбираемся из

воздушного судна. Мы вытаскиваем свое снаряжение из вертолета, и Хайди исчезает

практически сразу. У нее должно быть имеется собственный приказ на этот счет.

Город обнесен деревянным, падающим забором, и тут же несет свой пост молодой

человек, стоя, облокотившись на него, со скрещенными ногами. Когда он замечает нас, он

отталкиваться от забора и бросает свою самокрутку в грязь.

- Адам? - Он неуверенно поднимает руку, а затем прижимает кулак к сердцу, с тремя

пальцами, растопыренными так, что они почти напоминают букву Э, учитывая, что он держит

руку под углом. - Ты здесь из-за Ника?

- Это так очевидно? - спрашивает Адам, имитируя приветствие Экспатов.

Улыбка мелькает на лице парня.

- Вертолет, как бы подталкивает к этой мысли. Так что, какие теперь планы?

- Мы ни за что не скажем. В эти дни в прибрежных городах надо быть предельно

осторожными. Я уверен, ты понимаешь...

- Гейдж, - заканчивает он фразу. - Мужики, извините, треплюсь, а не представился. Я уже

около года занимаюсь с Ником поставкой воды. - Он достает новую самокрутку и прикуривает. -

Мы были конкурентами, но Ник выкупил мою долю, что на самом деле было благословением.

Это был только вопрос времени, когда он подомнет меня под себя. Багеретти агрессивный. И

вот почему он тут главный, а не я.

- И есть ли у главного адрес для нас? - спрашивает Адам.

- Ах, да! - Гейдж шлепает по карманам рубашки, пиджака, и потом, наконец, по штанам.

Он достает клочок бумаги и, не вынимая самокрутку изо рта, начинает читать с озадаченным

выражением на лице. - Наш третий выбор. - Он выпускает дым из уголка рта. – Я клянусь, это

прямо от Ника. Он сказал, ты поймешь.

- И я понимаю. - Адам закидывает свои вещи на плечо. - Спасибо, Гейдж. Мы в порядке.

Кратко, прямо, немногословно - в этом весь Адам.

Однако Гейдж и не выглядит обеспокоенным. Он затягивается и прячет бумажку

обратно в карман, пожав плечами. Может быть, Барсук всегда обременяет его такого рода

доставкой сообщений.

- Вы уже забрали свои вещички? - спрашивает Гейдж. - Я надеялся увидеть, как вы

будете дозаправляться.

- Она в твоем распоряжении, – сказал Адам.

Когда Гейдж проходит мимо группы, он впервые рассматривает нас. Самокрутка чуть не

выпадает из его рта, когда он видит меня и Блейна. Он переводит взгляд с одного на другого и

с растерянностью спрашивает:

- Грей?

Блейн кивает в мою сторону.

- Тот, что Везерсби? - продолжает он.

22

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

- Да, - говорю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложник

Заложник (ЛП)
Заложник (ЛП)

В городе Клейсут нет мужчин.Есть лишь мальчики, но каждый из них исчезает в полночь на свое восемнадцатилетие. Земля содрогается, воет ветер, и появляется ослепительный свет… где они исчезают.Они называют это Похищением.Восемнадцатый день рожденья у Грея Визерби настанет всего через несколько месяцев, и он готов встретиться со своей судьбой, до того момента, пока не находит записку от своей матери, и не начинает сомневается в том во что верил: Совет лидеров, их очевидные тайны, что означает Похищение и то что находится за пределами стен окружающих город Клейсут, которые никто не может пересечь оставшись при этом в живых.Восхождение на стену это самоубийство, но возможно после Похищения будет все гораздо хуже. Должен ли он сидеть, сложа руки и ждать пока его заберут либо же стоит поддаться риску в надежде на спасение по другую сторону стены?

Эрин Боуман

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика