Читаем Скопление неприятностей полностью

Судя по всему, грабители знали, откуда явятся стражи закона, и выбрали для отступления правильную дорогу.

– Они уходят! – выдохнула изумленная Эбби.

– Почти!

Потому что ни один, даже самый лучший план, не обходится без накладок, и хотя верзийцы тщательно все продумали – изучили местность и работу блюстителей порядка, и точно знали, что на улице Знаменосцев полицейских не бывает, один экипаж там все-таки оказался.

И преградил беглецам путь.

///

Хорошо, когда люди понимают друг друга с полуслова. Когда командой они являются не только на словах, но и на деле. Умение видеть зачатки таких команд – одно из важных качеств хорошего руководителя, Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур обладал им в полной мере и потому без колебаний отправил с Бабарским именно Акселя. Помпилио знал, что эти двое составят замечательную пару. И не ошибся.

– Проклятье!

Сидящий за рулем Бабарский резко выкрутил руль, уходя от столкновения с полицейским автомобилем, и надавил на тормоз, чтобы не влететь в витрину. Стоящий в кузове Крачин едва из него не вылетел, но удержался, выхватил «Сталлер» и с третьего выстрела пробил полицейским заднюю покрышку. Затем выстрелил еще несколько раз – чтобы блюстители порядка не открыли огонь им в спину, а потом обернулся и понял, что главную гадость полицейские сотворить успели: беглецы потеряли скорость и позволили охотникам приблизиться.

///

– До сих пор не верю, что мы собираемся это сделать, – пробормотал Мерса.

– И не надо, – прохладно произнес Дюкри, неспешно шагая по тротуару с полуоткрытым саквояжем в руке. – Просто сделай.

Они покинули кафе, едва заслышав вой сирен, и неспешно направились к улице Знаменосцев, ничем не отличаясь от других прохожих. Так же смотрели по сторонам и так же вскрикнули, когда взорвались ворота Академии Наук. Но не загомонили, не остановились, чтобы обменяться впечатлениями, а продолжили путь.

– Разве это просто? – вздохнул алхимик.

– Размахнулся и бросил, – пожал плечами Дюкри.

– Но…

– Никаких «но», Энди, от этого зависят жизни наших друзей… – Уран выдержал короткую паузу и крикнул: – Сейчас!

Они резко развернулись и бросили на мостовую извлеченные из саквояжа бомбы. Затем еще по одной и еще. Шесть зажигательных бомб, которые Мерса изготовил в лаборатории на Каменщиков. Они не разлетались осколками, зато взорвались с ужасным грохотом, а главное – дали чудовищной высоты пламя, напрочь перекрывшее проезжую часть улицы Знаменосцев широкой, в несколько метров, стеной плотного огня.

Полицейские автомобили резко затормозили. Зеваки вновь заорали. А Дюкри схватил растерявшегося Мерсу за плечо и потащил к припрятанному в переулке мотоциклету.

///

– У них получилось!

– У нас получилось!

– Даже не верится! – воскликнул Грег.

– Правда? – поднял брови ИХ.

– План был разработан на коленке, – объяснил Генри. – Это была импровизация чистой воды.

– Поэтому я вас и позвал.

– А.

– Ну.

– В общем, ты не ошибся.

– Я знаю.

– Свои дела сделал?

– Да, – коротко ответил Бабарский. – Все в порядке.

Разговаривая, он ухитрялся вести грузовик с прежней, очень высокой скоростью, распугивая гуляющих резкими звуками клаксона, и всего через пару минут беглецы добрались до набережной, где их поджидал быстрый катер – уходить на приметной машине по перекрытым полицией мостам, они не собирались.

///

– Это были адигены? – спросил Кузнец, когда суматоха более-менее улеглась, огонь на Знаменосцах погас, одни полицейские рванули за грабителями, а другие направились во внутренний двор Академии Наук. Туда же заехали большие черные автомобили, прибывшие на площадь минут через пять после самого интересного.

– Адигены такими вещами не занимаются, – заявила Колотушка, принимаясь за вино.

– Занимаются, – ответила Григ. – Адигены служат и в лингийской полиции, и в верзийской жандармерии, но здесь, ты права, были не адигены.

– А кто?

– Здесь были люди дер Даген Тура, – мрачно ответила Орнелла, чувствуя, что милый Виллемгоф становится ей противен. – Я узнала длинного, который стоял в кузове: это Аксель Крачин, бамбадир, бывший эрсийский кирасир, перешедший на службу к Помпилио.

///

– Рассказывайте! – распорядился Купер, широким шагом направляясь к башне Академии. – Где они побывали? И перекройте ворота грузовиком! Я не хочу, чтобы сюда ввалились зеваки и репортеры!

Один из полицейских чинов бросился исполнять, второй, запинаясь, поскольку видел, что всесильный Онисим пребывает в ярости, ответил:

– Они побывали в музее.

И тем заставил Купера остановиться.

– Что?

– Ограблена выставка, – пролепетал полицейский. – Украден жемчуг, но благодаря своевременному вмешательству воры не вынесли всю коллекцию…

– Какую коллекцию?

– Жемчуга.

Несколько секунд Купер непонимающе таращился на собеседника, после чего перевел взгляд на здание Терданского музея, затем – на башню и прищурился:

– Как воры попали в музей?

– Они каким-то образом оказались на крыше башни и спустились с нее…

– К чему такие трудности?

– Территория музея очень хорошо охраняется, – сглотнув, доложил полицейский. – На время выставки мы удвоили число стражников, потому что в экспозиции представлено много драгоценностей…

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Красные камни Белого
Красные камни Белого

Нет покоя в мирах Герметикона! Хотя, казалось бы, жизнь давно налажена. Процветает межзвездная торговля, население растет, а о кошмаре Белого Мора напоминают лишь изуродованные лица спорки. Планеты Ожерелья богатеют, мелкие заварушки на окраинах лишь рассеивают скуку обывателей, астрологические рейдеры открывают все новые и новые миры, но…Но остается Пустота, великое Ничто, заполняющее пространство между планетами Герметикона. Загадочная Пустота, порождающая чудовищные Знаки, встречи с которыми страшатся и астрологи, и цепари. Однако только Знаками сюрпризы Пустоты не исчерпываются. В великом Ничто даже самый обычный перелет может завершиться совсем не так, как запланировано, и тогда группа неудачливых путешественников оказывается в очень неприятной ситуации…(Согласно желанию правообладателя, электронная книга распространяется без внутренних иллюстраций.)

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези