Читаем Скорбный день полностью

− Может ты и прав, − чересчур быстро согласилась с мнением собеседника Вика. – В любом случае, с Велиалом у нас больше шансов на успех, чем без него.

− Ты сегодня что-то не в форме, − в разговор вмешался Виталик, обычно отмалчивающийся. – Раньше ты бы вцепилась Максу в волосы, лишь бы доказать свою точку зрения.

Вика отвернулась, игнорируя толстяка. Алекс расстроился, наблюдая ее реакцию. Если Виталик, которого интересовали разве что чипсы и пицца, заметил нестыковки в Викином поведении, значит, дела обстоят хуже некуда. Выяснить бы, что за укротитель объездил эту дикую лошадку.

Скрипнула дверь, в библиотеку вошел молодой мужчина в сером костюме и очках с золотой оправой. Его улыбка излучала волны благожелательности. Такому милому парню с ходу хотелось доверить сокровенные тайны. Его невозможно было заподозрить во лжи или враждебности.

− Велиал, − Алекс поклонился, приветствуя демона, и его примеру последовали другие.

− Дети мои, − демон развел руки, точно намеревался скопом обнять всадников. Подобное обращение звучало необычно из уст того, кто выглядел их ровесником. Но Алекс знал: настоящий возраст Велиала не поддается исчислению.

− Мы рассчитываем на твою помощь, − сразу перешел к делу Макс. – Хотя и не знаем, как ты можешь исправить ситуацию.

− Проблема, как я понимаю, в нашей золотой малышке, − демон шагнул к Еве.

− Я не могу управлять Тьмой, − призналась она. – Когда вечером курфюрсты попросят меня доказать свою силу, я провалюсь.

− Так и будет, − согласился Велиал.

− Зачем тогда отец велел мне связать с тобой? – удивился Алекс.

− Даже я не могу превратить провал в триумф, но я сделаю так, что его никто не заметит.

− Не поняла, − призналась Ева.

Велиал опустился в кресло, всадники обступили его и затаили дыхание в ожидании ответа.

− Верные мне слуги опоят курфюрстов, − Велиал указательным пальцем поправил очки, став похожим на профессора читающего лекцию, − вы разыграете для них представление, и на следующий день они не вспомнят подробностей собрания. Братья поверят, что предводительница хоть на что-то да годится. Это будет несложно, учитывая их состояние.

− Что конкретно от нас требуется? – спросил Алекс.

− Немного актерского мастерства и хороший грим, − Велиал улыбнулся, обнажив акульи зубы.

<p>Глава 2. Совет курфюрстов</p>

    Ева стояла посреди комнаты, расставив ноги на ширине плеч и вытянув перед собой руки, словно готовясь выполнить гимнастическое упражнение. Вокруг нее суетились Алекс и Вика.

  − Ну как? – Ева повела плечами, демонстрируя рукава-клеш.

  − Неплохо, − Алекс отступил на пару шагов и задумчиво оглядел ее наряд.

 − А, по-моему, она похожа на огородное пугало, − заявила Вика. Сама она выглядела отменно: длинные волосы блестели подобно черному ониксу, а глаза походили на другой драгоценный камень – изумруд. Совершенную фигуру подчеркивал брючный костюм.

 − Неужели все настолько ужасно? – расстроилась Ева.

 − Перестань ныть, − поморщился Алекс, − в конце концов, ты не на показ мод идешь. Это платье идеально подходит для наших целей.

  − Платье? – фыркнула Вика. – Скажи уж лучше мешок из-под картошки.

   Наряд Евы смахивал на бесформенный балахон, перехваченный бечевкой в районе талии. Руки путались в широких рукавах, ноги скрывала юбка в пол. Вдобавок ко всему цвет платье имело пренеприятный − грязно-коричневый. Казалось, его минуту назад вытащили из сточной канавы.

   Не опуская рук, Ева проковыляла к трюмо, где долго осматривала себя, поворачиваясь к зеркалу то правым, то левым боком. По ее лицу сложно было догадаться, что она думает о своем внешнем виде. Разве что поджатые губы выдавали напряженность.

    − Алекс, − Ева оторвалась от зеркала, − а ты абсолютно уверен, что на собрание мне надо идти именно в этом?

   − Через два часа состоится самое важное в нашей жизни событие, а ты думаешь о ерунде. Не все ли равно в каком виде ты туда отправишься?

  − Если это самое важное событие в моей жизни, то почему я должна выглядеть, как…, − Ева замолчала, подыскивая слово способное описать ее жуткий внешний вид.

 − Как чучело, − подсказала Вика.

 − Как чучело, − повторила Ева, кивнув Вике в знак благодарности.

 − Это платье отлично скрывает все приспособления, − ответил Алекс.

 − Ох, − вздохнула Ева, − надеюсь, курфюрсты напьются и не вспомнят, что на мне было надето.

  − Не волнуйся, − подбодрила Вика, − свидетелями твоего позора будем только мы. И я клянусь унести эту тайну с собой в могилу.

 − А вы что скажите? - Ева повернулась к Максу и Виталику, которые за круглым столом  с удовольствием уплетали овсяное печенье.

 Макс застыл с поднесенным ко рту печеньем. Изобразив на лице улыбку, он выдавил из себя:

 − Миленько.

 − Ты похожа на бисквитный корж, − чавкая, сказал Виталик.

 − Такая же аппетитная? – переспросила Ева, сравнение с едой из уст обжоры звучало как комплимент.

 − Не-а, такая же рыхлая и унылая.

  Ева застыла с опущенной челюстью.

 − Улыбочку! – возглас Вики вернул ее в реальность.

 Яркая вспышка на миг ослепила. Пока Ева потрясенно мотала головой, к Вике подскочил Макс:

 − Откуда ты взяла фотоаппарат?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Реквием

Похожие книги