Читаем Скорость Тьмы полностью

- Я не знаю, его аура мне неясна. Такое бывает, когда пытаешься прочесть абсолютно чуждое тебе сознание. Как мыслит паук? Или затаившийся в морских пучинах голодный осьминог? Для меня это всегда тёмный провал. Я не хотел вам этого говорить, но… в каждом строении города кто-то находится.

- Но этим сооружениям, чёрт знает сколько сотен лет, – возразил Зикс, недоверчиво оглядывая чуть покосившуюся серую башню. – Может быть вы ошибаетесь, может быть это наше ментальное эхо, которое вы принимаете за излучение чужого сознания, путает все карты.

- Нет, я вполне отвечаю за свои слова, - холодно отрезал псионик, - там что-то есть и это что-то находится в состоянии глубокого сна…

Руководитель экспедиции нетерпеливо повернулся к Герхарду Зигелю:

- Что скажите, профессор?

Протирая платком запыленные очки, археолог испуганно посмотрел на своих коллег и нехотя принялся рассказывать:

- В начале века в Германии появилась теория некоего Ганса Горбигера, касающаяся возникновения и гибели всевозможных цивилизаций. В центре теории стаяло представление о том, что нынешняя Луна уже четвёртое небесное тело, захваченное магнитным полем нашей планеты. Все предыдущие Луны упали на поверхность Земли, вызывая оставшиеся в памяти человечества легенды о потопах и исчезновении целых цивилизаций.

- Что ж… в таком месте как это я готов поверить во что угодно, - мрачно заметил Фох. – Пожалуйста, продолжайте, профессор.

- По мере того как очередной спутник неотвратимо приближается к Земле, на нашей планете изменяется сила тяжести, атмосфера становится уязвима и она уже не может защищать живые организмы от вредного космического излучения. Вследствие этого все живые организмы начинают быстро расти и мутировать.

- Ваша теория на редкость занимательна, профессор, - резко перебил учёного Алоиз Зикс, - но я не пойму, зачем вы нам рассказываете это именно сейчас?

- Понимаете… - археолог надел очки, пригладив рукой всклокоченные седые волосы. – Ганс Горбигер считал, что в глубокой древности на Земле якобы жила раса божественных гигантов со сверхчеловеческими способностями. Именно этих героев и полубогов можно встретить в легендах и мифах различных древних народов. Приведу простейший пример: греческие Атланты, держащие на своих плечах свод Земли.

- Так вы хотите сказать, что мы нашли захоронения именно этих мифологических гигантов? – поинтересовался Карел, до которого постепенно стала доходить тайная цель всех предыдущих тибетских экспедиций Аненербе.

- Лично я ничего не берусь сейчас доподлинно утверждать, - завил археолог. – Я высказал лишь очередную оригинальную теорию, не более. Но когда я увидел эту огромную дверь, то сразу вспомнил работы Ганса Горбигера.

- Интересно, что думали об этих строениях наши предшественники из прошлых экспедиций? – задумчиво проговорил Вернер Фох. – Побывали они в подземном городе или нет и что, в конце концов, здесь нашли.

- Мы как раз явились сюда для того, чтобы точно выяснить все обстоятельства, - напомнил Зикс. – Нужно исследовать город и поискать следы пропавших сотрудников Аненербе…

Пустые, запыленные улицы, были достаточно широки, но долгие прямые отрезки попадались крайне редко. Создавалось впечатление, что исследователи забрели в гигантский каменный лабиринт, лишённый глухих тупиков, но от этого не становившийся менее опасным. Отсутствие окон и запутанность всей местной архитектуры только добавляли сходства с обиталищем легендарного древнегреческого чудовища Минотавра.

Зикс продолжал время от времени расставлять радио-маяки, но как вскоре выяснилось, такая предосторожность была излишней, поскольку окружающая местность всё время шла вверх, создавая впечатление что исследователи всё время поднимаются в гору. Таким образом можно было легко рассмотреть начальную точку их пути рядом с упавшим в незапамятные времена мраморным минаретом.

Через четверть часа члены экспедиции выбрались к тому самому мосту, по которому и вошли в древний подземный город.

- Что за… - Вернер Фох ошарашено глядел на перекинувшийся через пропасть узкий мост. – Что же получается, мы всё это время шли по кругу и вернулись к самому началу?

- Что-то здесь не так… - пробормотал профессор, осторожно ступая на мост. – Возможно мы попали в некий местный аналог временной петли. Город может таким хитрым образом защищать себя от любопытных чужаков...

Внезапно Зигель нелепо взмахнул руками и, отшатнувшись, чуть не рухнул под ноги замешкавшегося псионика. Подскочившие Карел с Зиксом успели подхватить падающего археолога под мышки.

- Профессор, что случилось?

- Мост, он… он… ненастоящий! Он нарисован на отвесной стене.

Исследователи в замешательстве переглянулись.

- Да подойдите же и убедитесь в этом сами.

- Невероятно… - прошептал майор, касаясь руками холодного камня.

Изображение было совершенно чётким и объёмным. Цвет, глубина, не возникало никаких сомнений что мост и пропасть существуют на самом деле. Однако руки твердили об обратном, натыкаясь на холодную шершавую непроницаемую преграду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер