Читаем Скоростная любовь. Speed (СИ) полностью

− Хм, − Дима уселся на капот машины. − А что?

− Ну-у-у… интересно…

− Я полагаю, что не обязан удовлетворять твое любопытство.

− Франк! Это вообще-то вредно! Пускай, я не очень расстроюсь из-за твоей смерти, но все-таки…

− Ха-ха-ха! Полина, спасибо за поддержку!

Он подошел к холодильнику, стоявшему неподалеку, и достал из него бутылку пива.

− Подобное понижение градуса позволяет мне легче переносить отходняк. Видишь ли, в отличие от тебя, я не закончил свое пьянство после нашего ухода из клуба, поэтому со мной все гораздо сложнее.

Справившись с крышкой, он сделал достаточно глубокий глоток и довольно прищурился.

− Тем более у меня заслуженные выходные. Пока что.

− Сумасшедший! − не выдержав, я выхватила из его рук бутылку и направилась к выходу.

− Эй! − Дима, ненадолго растерявшись, поскакал за мной. − А ну верни! Верни-и-и! О нет! − печально изрек он, наблюдая, как содержимое выливается на белый снег. − Берг, это ужасно! Это была последняя бутылка в моих запасах!

− И хорошо! − стряхнула я с руки несколько попавших на меня капель.

− Пиздец! Ну, какого черта тебе надо?

− Франк! По-моему, ты немного переборщил в этот праздник…

− А тебе какое дело до этого? − прищурившись, поинтересовался он. − И вообще, какого хрена ты со мной такой милой стала?

Видимо от злости у него начал просыпаться мозг.

− Милой? Тебе показалось, − усмехнулась я.

− Показалось? Тогда вали отсюда, − указал он на выход. − Я тебя не звал сюда. Мне гости тут не нужны! Я, видишь ли, отдыхаю от окружающего меня идиотизма.

− О чем ты? − удивилась я.

− Неважно! − махнул он рукой. − Уходи! Давай! Пошла-пошла!

Отмахнувшись, он отодвинулся от меня на несколько шагов. Неловкую тишину нарушил телефонный звонок. Посмотрев на экран, Дима чертыхнулся и, не сводя с меня глаз, поднес трубку к уху.

− Да? Я же сказал… − зашипел он. − Сам позвоню. Я занят. Нет. Я не могу сейчас говорить об этом. Все. Ладно. Скоро буду.

Достаточно грубо попрощавшись с собеседником, он убрал телефон в карман.

− Берг, если у тебя больше нет ко мне никаких вопросов, просьб и тому подобного…

− Вообще-то есть! − прервала я его.

− Да? Так какого черта ты приперлась сюда и молчишь? Видишь ли, я уже ухожу.

Он закрыл машину и начал натягивать на себя куртку.

− А мне плевать, − не придумав ничего умнее, я схватила его шарф с шапкой и спрятала их себе за спину.

− О-о-о! Это что за детский сад? Ха-ха-ха! − реакция Франка была вполне оправданной, но мне было уже бессмысленно менять что-либо.

− Фра-анк! − протянула я. − Я пришла поблагодарить тебя за подаренного мишку, − произнесла не то, что на самом деле хотела.

− Мишку? − удивился он. − А-а-а! Неважно. Можно было и без спасибо обойтись.

Он подошел ближе и протянул ко мне руку.

− Это все? Можешь мне вернуть мои вещи?

− Я хотела бы поблагодарить тебя за-а-а деньги, − продолжила я. − И за отпуск! Не переживай, я уже решила, что вернусь!

− Еще-е-е ра-аз не-е-е за-а-а что-о. Это все-е-е? − передразнил он меня.

− И-и-и… кстати, ты можешь мне напомнить, в конце вечера мы с тобой эу… − конец предложения резко смялся.

− Что? − скривил он от непонимания лицо и попытался вырвать шапку. − Берг, ты недоношенная, что ли? Отдай мне вещи, и я пойду.

− Франк! − вновь выдернула я из его рук свою добычу.

− Да что тебе надо? Что ты пристала?! Чего тебе от меня понадобилось?!

− Дима, мы целовались в конце праздника? − резко спросила я и зачем-то закрыла глаза. − А? Не напомнишь мне?

− Что? − кажется, от этого вопроса он потерял весь интерес к своей одежде. − Что ты спросила?

− А-а-а...

− Ну-ну-ну?

− Понимаешь, я просто не очень помню… − мне пришлось отвести взгляд, так как моментально ставшие ядовитыми глаза Франка не давали мне спокойно смотреть ему в лицо. − Ну, не помню. Перед тем как вырубилась. Я помню лишь…

− Берг. Ха-ха-ха! − Дима скрестил руки на груди. − А если ты не помнишь, на кой черт тебе это сдалось? Не лучше ли и не помнить, раз на то пошло?

− Нет! − резко ответила я. − Мне надо знать!

− Зачем?

− Затем! Это мое дело!

− Ха-ха-ха! Окей. Я тебе ничего не скажу.

Заржав, он отошел от меня, чтобы взять ключи, лежавшие все это время на столе.

− Что? Франк! − прошипела я. − Пожалуйста! Скажи! Было или не было?

− Что это изменит?

− Многое!

− Так ответь! Расскажи. Мне аж интересно стало.

− Ты так себя ведешь…

− Как?

− Как идиот! − я жутко разозлилась.

− Как знаешь! − пожав плечами, он жестом предложил мне выйти на улицу. − Давай. Я тороплюсь.

− Дима! Ладно! − пришлось сдаться. − Я повела себя глупо.

− Это ты о чем?

Мы стояли у выхода и смотрели друг на друга.

− Я не должна была вести себя так, как вела на празднике. Я не должна была напиваться, не должна была позволять себе раскованность и пошлость, − сказала я, глядя на него. − Но хуже всего… блин. Я была такой прежде и с недавнего времени захотела измениться. Нашелся тот человек, ради которого стоит стать хорошей. Понимаешь?

Дима нервно повернул голову на бок, хрустнув позвонками.

− И? К чему ты клонишь?

− К тому, что этот самый человек, если ты помнишь, признался мне в любви. А я… я хочу сделать ответное признание.

Перейти на страницу:

Похожие книги