Читаем Скорпион (ЛП) полностью

— Потому что он не был «никем» для своей матери и сестры.

Маркос закашлялся. Его рука сжимала плечо, пиджак пропитался кровью.

— Один из моих людей попытался присвоить прибыль. Я должен был позаботиться об этом, и сделать это публично. Мне было нужно, чтобы каждый увидел, что бывает с теми, кто ворует мои деньги. А мальчик, как это ни печально для него, выбрал неподходящий момент, чтобы свернуть именно в этот переулок. У меня не было выбора.

— И ты убил его там, на улице…

— Я только что перед этим почти таким же способом убил одного из своих людей. Так что это не имело для меня значения.

Отвращение, которое испытывала к нему Бейли в этот момент, вышло за рамки любых испытанных ею когда-либо чувств. Это действительно был сам дьявол.

— Ну а теперь, почему бы нам не прекратить эту игру, Бейли? Мои покупатели прибудут через десять минут. И если ты хочешь дожить до следующего дня, то тебе пора. А договорить мы можем и как-нибудь попозже.

Она покачала головой:

— Я так не думаю, Маркос, — она снова подняла пистолет. — Эль Скорпионе мертв.

Она нажала на курок. Ее выстрел ударил его в середину груди, сбив его с ног. Повалившись на спину, он смотрел на нее изумленным и умоляющим взглядом.

— Мне не жаль тебя, — пробормотала она, вгоняя последнюю пулю ему между глаз.

Глядя на его труп, она не испытывала никаких угрызений совести за содеянное. Он не останавливался перед убийством бесчисленного количества людей. Но главная мысль, которая застряла в ее голове — именно этот человек подослал убийцу к Марти. Если бы в тот раз она промедлила на полсекунды — он бы перерезал ей горло, бросив ее умирать, а Бейли — беспомощно смотреть на это. Нет, ей не было стыдно. Кроме того, у нее просто не было другого выхода. Полиции она не доверяла. Маркос никогда не был бы арестован, не попал бы в тюрьму. Не здесь, не в Браунсвилле.

Она подошла к трупу, распахнула его пальто. Вытащила из внутреннего кармана крошечную записную книжку, которую он доставал чуть раньше. Если есть кто-то, кто дожидается своего часа, чтобы пойти по его стопам, не следовало оставлять в его распоряжении миллионы долларов. Надо будет передать это Рико.

Она повернулась к ящикам с оружием, понимая, что нужно что-то сделать. И быстро. Кто бы ни были его покупатели, они прибудут в ближайшее время, чтобы претендовать на свою покупку. Есть только один способ быстро уничтожить оружие — огонь.

Быстро осмотрев пространство склада, она попыталась найти что-нибудь, что могло бы послужить для розжига. Банки из-под краски… пустые. Емкость похожая на канистру дизельного топлива… тоже пустая. Возле одной стены стояло несколько старых офисных столов: подбежав к ним, она быстро обшарила ящики — но и в них не оказалось ничего. Она уже была готова сдаться, когда увидела старую масляную лампу, с абажуром в форме глобуса, пыльного и покрытого паутиной. Что там внутри? Похоже, лампа была чем-то наполнена… Бейли надеялась, что керосином. Разорвав абажур и отвинтив фитиль, она встряхнула лампу — жидкость булькнула внутри. «О, да!»

Бейли завинтила крышку обратно, вспомнила, что в одном из обысканных столов видела пачку газет, схватила их и поспешила обратно к ящикам. Используя ломик Маркоса, она вскрыла еще несколько ящиков, до которых только смогла дотянуться, рассыпая сверху газетную бумагу. Ее удивило содержимое одного из небольших ящиков: он был набит гранатами, что делало еще интереснее личности его покупателей. Похоже, гранаты были боевые. Она взяла несколько и рассовала их в ящики с оружием, а пару, на всякий случай, оставила себе. Поливая ящики керосином, она заметила на оконном стекле отблеск фар. Времени не оставалось. Из последних капель жидкости она провела дорожку к лестнице и посмотрела вверх. Теперь главное — успеть добраться туда прежде, чем огонь разгорится.

Она вскинула голову, услышав стук в дверь. Зажав под мышкой обнаруженный ею лэптоп Маркоса, другой рукой принялась искать в карманах жилета спички. Зажгла одну, и подержав секунду, бросила ее в керосиновую дорожку. Пока она добежала до лестницы, огонь уже с ревом подобрался к первым ящикам, желая поглотить весь склад.

Кто-то выбил стекло входной двери, и сквозь дыру протянулась рука, пытавшаяся отпереть дверь. Крис уже бежала вверх по лестнице, когда пятеро мужчин ворвались в пылающий склад, где бушующий огонь уничтожал только что приобретенное ими оружие. Когда Крис уже пробиралась по мосткам к окну, взорвалась первая граната. Взрывная волна достигла ее, ударив плечом о стену. Снизу доносились крики, но несколько последовавших взрывов полностью заглушили их. Пламя и дым поднимались все выше, но Крис уже добралась до окна. Марти оставила его распахнутым для нее.

Глаза Крис расширились: «О боже, Марти!» Она зашарила руками по карманам, пытаясь найти микрофон, но смогла обнаружить только динамик. Всунув его в ухо, она немедленно услышала безумный крик Марти: «Крис, черт побери, отвечай!»

«Ох, детка, прости…» — пробормотала Крис, продолжая поиски.

— Ты не можешь так поступить со мной!

«Знаю, знаю… мне так жаль…»

Перейти на страницу:

Похожие книги