Читаем Скотт Янг полностью

Значит, остаемся без запасного вратаря, — резюмировал Де-Гручи.

Да, незадача, — проговорил Ред. — А я хотел сегодня провести двустороннюю игру.

Он посмотрел на Уорда, Сомерсета и Михалюка, которые тренировались весь сезон вместе с остальными, но еще ни разу не участвовали в играх.

—Кому из вас приходилось стоять в воротах? — спросил Ред.

Все трое отрицательно покачали головами. Ред взглянул на Толстяка и усмехнулся.

—Абрамсон, — сказал он, — у тебя есть шанс отличиться.

Нелепое выражение на лице Толстяка вызвало всеобщий смех. Тыча себя пальцем в грудь, он широко разинул рот, выпучил глаза, не в состоянии вымолвить ни слова, и наконец выговорил: «Я?!»

Не бойся, мы наймем кого-нибудь подымать тебе ногу всякий раз, как тебе придется отражать шайбу, — вызвав всеобщий хохот, произнес Рози.

Обойдусь без вашей помощи, — очнулся Толстяк, поспешно сбрасывая с себя одежду.

Глядя на него, Билл с грустью задумался о том, что парень, так страстно мечтающий стать хоккеистом, получил эту возможность только потому, что кто-то не явился.

Вам запрещается забивать больше десяти голов нашему Толстяку, — продолжал свое Рози.

Я знаю парня, который не забьет мне и одного, — парировал Толстяк. — И это ты, балаболка!

Прислушиваясь к шутливой перебранке, Ред подумал, что так оно лучше. До того в раздевалке царило гнетущее молчание, вызванное нелепой выходкой Армстронга.

Спунский и Гордон принялись помогать Толстяку облачаться в форму. Толстяк аж повизгивал, когда ему шнуровали защитные трусы и натягивали через голову свитер, словно наряжали куклу. И всякий раз, когда голова Толстяка показывалась наружу и он хватал ртом воздух, на лице сияла счастливая улыбка.

Хорошо, что в запасе у вас есть я, ребята, — повторял он.

Ты будешь все равно, что чучело для солдат, обучающихся штыковому бою, — не унимался Рози.

Толстяк наслаждался этой перепалкой. Хватит ему только возиться со свитерами, клюшками и держать наготове шнурки и липучку.

Ред достал из сундука легкие безрукавки двух разных цветов, которые должны были отличать команды во время игры. Белые он протянул Рози, Биллу и тройке Бертона, синие — игрокам Мартина; разделив таким образом ребят на две команды, Рози нарочито застонал, что теперь не будет иметь возможность забить десять шайб в ворота Толстяка. Билл увидел в этом разделении игроков свою логику. У Толстяка будет хорошая защита, а у соперников одно из звеньев нападения составят новички — Уорд, Сомерсет и Михалюк.

Натянув безрукавки, ребята покинули раздевалку и затопали по деревянному настилу на сверкающий, еще не истерзанный коньками лед.

Билл и Рози направились вместе с Толстяком к дальним воротам. С лица новоявленного голкипера не сходила счастливая улыбка.

—Я хочу иметь перед собой обзор, — заявил он, надев защитную маску. — И чтобы никто из защитников не маячил передо мной!

—Слушаюсь, сэр, — церемонно поклонился Билл. Ред в центре поля дал свисток к началу игры. Пит с Бьюханеном и Армстронгом в синих безрукавках по краям, Де-Гручи и Уорен в защите заняли свои места.

—Поглядим, как долго нам удастся не допустить их до броска по воротам, — произнес Рози.

Билл улыбнулся. Несмотря на шутливый тон, Рози беспокоился о Толстяке, желая, чтобы тот показал себя с лучшей стороны.

—Он чертовски отважный парень, если встал в ворота, — произнес Рози, не скрывая своих чувств.

Тренировка началась спокойно, по-деловому. Ред бегал по всему полю следом за игроками, громко указывая своим подопечным на допущенные ошибки, иногда останавливал игру, чтобы объяснить, как следовало действовать в той или иной игровой ситуации. Ребята разогрелись, начали входить в ритм игры, и Ред все реже и реже их останавливал. В течение первого получаса звенья менялись довольно часто. Джемисон заменял то одного, то другого защитника, играя поочередно за обе команды. Билл играл с настроением, не чувствуя усталости. Для «Трех призраков» это были счастливейшие минуты в жизни, как и для Толстяка, который отразил несколько дальних бросков, так как Рози и Билл не давали соперникам приблизиться к воротам. Пинчер Мартин даже забил одну шайбу Брабанту.

Счет был 1:1, когда Ред остановил игру, чтобы показать Биллу и Рози, как нужно выходить к синей линии, держась близко друг от друга, чтобы встретить тройку нападающих.

—Блокируйте центрового, — наставлял он, — чтобы вынудить его расстаться с шайбой. И будьте готовы откатиться назад, как только он сыграет в пас. Если вы заставите его послать шайбу своим крайним, пас может оказаться неточным и шайбу перехватят ваши партнеры, а возможно, кто-либо из соперников окажется в положении «вне игры». Но даже если ничего такого не произойдет, все равно лучше, чтобы соперники владели шайбой на фланге, под неудобным углом к воротам, чем в центре.

Когда Ред закончил, Билл увидел братьев Армстронг и с ними двух незнакомцев. Они сидели позади скамьи для запасных и беседовали с Клиффом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих футбольных матчей
100 великих футбольных матчей

Существуют матчи, которые по своему характеру, без преувеличения, можно отнести к категории великих. Среди них драма на двухсоттысячном стадионе «Маракана» в финальном поединке чемпионата мира по футболу 1950 года между сборными Уругвая и Бразилии (2:1). И первый крупный успех советского футбола в Мельбурне в 1956 году в финале XVI Олимпийских игр в матче СССР — Югославия (1:0). А как не отметить два гола в финале чемпионата мира 1958 года никому не известного дебютанта, 17-летнего Пеле, во время матча Бразилия — Швеция (5:2), или «руку божью» Марадоны, когда во втором тайме матча Аргентина — Англия (2:1) в 1986 году он протолкнул мяч в ворота рукой. И, конечно, незабываемый урок «тотального» футбола, который преподала в четвертьфинале чемпионата Европы 2008 года сборная России на матче Россия — Голландия (3:1) голландцам — авторам этого стиля игры.

Владимир Игоревич Малов

Боевые искусства, спорт / Справочники / Спорт / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Адольф Гитлер , Александр Снегирев , Дмитрий Юрьевич Носов , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Наталия Георгиевна Медведева

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт