— Я хочу, чтобы Горд играл в команде, — сказал Билл. — Думаешь, весело один год быть в команде, а на следующий добиваться, чтобы попасть в нее? Но этот Уоррен силен... Налетает, как грузовик.
Пит ухмыльнулся.
Чему ты? — спросил Билл.
Обратил внимание, как ты говоришь. В прошлом году у тебя был такой английский акцент, что я даже удивился — поляк с английским произношением. Но теперь ты разговариваешь, как канадец.
— Мой отец всегда поправляет меня, если что не так. И к тому же я провел столько времени с вами, балбесами, — отшутился Билл.
Пит дружески толкнул его плечом. Они распахнули дверь в буфет. Там было светло и просторно, всюду кафель и стекло. В углу, рядом с качающимися на шарнирах дверцами на кухню, за столом, отведенным специально для хоккейной команды, сидели ребята.
Билл и Пит направились к стойке. Билл — взять стакан молока к своим сандвичам, а Пит — за горячим завтраком. Многие из сидевших окликали их, когда они проходили мимо. В большинстве своем, конечно, мальчики.
Молодец, Спунский! Дай им сегодня жару!
Привет, ребята!..
Специально для меня забей гол, Гордон!
Лучше дюжину!
Еще в прошлом году Спунский был никому не известен, а теперь его знала вся школа. Это было ему приятно.
Хоккеисты за столом обернулись.
А вот и Дамон с Пифиасом! — воскликнул Пол
Брабант, миловидный темноволосый юноша, вратарь команды.
—Давид и Голиаф, — добавил Пинчер Мартин, центровой в третьей тройке. За ворот рубашки у него была заткнута салфетка. Пинчер всегда тщательно следил за своим туалетом.
Рози, как обычно, был неистощим на выдумки.
—Послушай, Спунский, — напустив на себя серьезный вид, сказал он. — Ты теперь большой человек в команде, но это не оправдывает твоего опоздания. Питу пришлось разыскивать тебя. Учти, если такое повторится, мы продадим тебя училищу Сен-Джона за четыре пробирки и бунзеновскую горелку! — Рози громко расхохотался, как всегда над собственными шутками. Он приехал из Квебека и, естественно, говорил по-французски так же хорошо, как и по-английски, хотя однажды заметил, что это было не лучшей оценкой его знаний французского языка.
Пит подсел к Бенни Вонгу. Билл придвинул стул и устроился с краю стола возле Вика Де-Гручи. Ворчун доел завтрак и принялся за молоко. В ответ на приветствие Билла он что-то буркнул. В дни матчей он вступал в разговор только по очень серьезному поводу.
Рядком на другом конце стола сидели новенькие, вступившие в команду в этом году. Рыжий, в веснушках Скотти Макинтош тренировался в одной тройке с Пинчером Мартином и Бенни Вонгом. Рядом сидел Нобби Уоррен, кандидат в защитники, крепко сбитый, невысокий паренек. За дальним концом расположились трое мальчиков, посещавших все тренировки, но вряд ли имевших шанс попасть в основной состав команды, разве только если перед матчем кто-нибудь по какой-либо причине не сможет выйти на лед. Все трое учились в десятом классе, все, как один, высокие и тощие — Уорд, Сомерсет и Михалюк. Рози уже окрестил их «Три призрака». Тут же был здоровенный Клифф Армстронг, смуглое красивое лицо которого, как обычно, было угрюмо.
Здорово, Клифф, — приветствовал его Билл.
Привет.
Билл принялся за свои сандвичи, любопытствуя, что представляет из себя этот Армстронг, почему он такой замкнутый? Билл впервые увидел его в прошлом году в тот вечер, когда кельвинцы победили их со счетом 2:3 в финальном матче. После этой неудачи, хотя они отдали все силы, которых, однако, оказалось недостаточно, они с Питом вышли в фойе, где неподалеку от кофейного бара их ждала Сара с родителями.
Тут они встретили Алека Митчелла, левого крайнего их команды из второй тройки. Вместе с Митчем, так его звали ребята, был Клифф Армстронг и еще двое мужчин. Митч познакомил их. Это оказались братья Армстронга, Айк и Кэм. Оба значительно старше Клиффа. Билл и Пит хотели было отойти, когда Айк сказал:
—Вам не хватало сегодня игрока, который умеет забивать голы. Но в будущем году вы такого получите.
Сперва Билл подумал, что он шутит. И хотя Айк и улыбался при этом, но был далек от шуток.
—Конечно, — подхватил Кэм. — Жаль, что Клифф не играл сегодня за вас. Все сложилось бы по-иному.
Митч объяснил товарищам, что Айк его сосед, а Клифф живет у старшего брата и играет в команде Брэндон-колледжа, с которой кельвинцы могли встретиться в финале первенства провинции.
—В будущем году Клифф переедет ко мне и тогда переведется в Северо-западную школу, — сообщил Айк.
Отойдя, Пит и Билл удивленно переглянулись.
—Вот парень, который соответствует своей фамилии (Армстронг — по-английски означает сильная рука), — сказал Пит. — Что ж, прекрасно, если он окажется так хорош, как они говорят.