Я хочу доверху заполнить эту комнату бетоном, или свинцом, или железом, или чем-
нибудь, что сможет воздвигнуть препятствие между ним и мной.
Я не знаю и десятой части тех заклинаний, что знала Ровена. И все же она потерпела
неудачу.
Я не могу даже закрыть дверь!
В ту ночь, когда Книга была "похоронена", я покинула зал в приподнятом настроении.
Мне уже давно не было так легко.
Синсар Дабх наконец-то убрали с улиц, и хотя ее изолировали не настолько хорошо, как
мне того бы хотелось, я вообразила что мы получили отсрочку. Время, такое необходимое
для отдыха и восстановления. Время, для того чтобы смириться с многочисленными
переменами в нашей жизни, бесконечными убийствами. Время, чтобы оплакать наших
сестер.
Но этому не суждено было случиться.
Такой красивый и несдержанный в своих желаниях, он приходит ко мне со своими
лживыми обещаниями и говорит, что я - это все, что ему нужно. Что я, и только я одна, могу
править вместе с ним, что мой уникальный дар эмпатии делает меня единственной
женщиной, по-настоящему способной понять его на том редком и глубоком уровне
эмоциональной связи, в которой нуждается Темный Принц, и без которой он просто сойдет с
ума. Он говорит, что я его единственная, и что он целую вечность ждал меня.
Он утверждает, что его несправедливо обвинили, а нас всех ввели в заблуждение.
Говорит, что он не Синсар Дабх, и что это Темный Король поглотил ее в тот момент, когда
заключал его в ледяную тюрьму.
Он говорит, что нас разыграл умный, хитрый, безумный правитель, которому нет, и
никогда не было никакого дела до собственных детей, который любит только свою
возлюбленную, и что, снова заполучив ее, он возвратил себе и всю мощь Синсар Дабх.
Говорит, что возлюбленная все еще не полностью фейри, и Темный Король вернул себе свои
заклинания, чтобы возобновить работу. И что все, что произошло той ночью, лишь ловкий
трюк.
Он говорит, что Темный Король выставил его злодеем, чтобы мы не слишком усердно
искали его самого, а взамен лишь переживали о том, чтобы сдержать единственного принца,
способного остановить Темного Короля, когда тот решит, что наш мир уже исчерпал себя.
Круус уверяет, что этот момент уже близко.
Он говорит мне, что я должна спасти человечество. И что, когда я буду готова, он
покажет мне как его освободить. Говорит, что только я достаточно сильна и уравновешена,
чтобы осознать истинную суть вещей, и достаточно мудра, чтобы принимать трудные
решения.
Он лжет, и я об этом знаю!
Но я все равно проигрываю эту битву.
Я пахну им, когда просыпаюсь утром. Ощущаю во рту его вкус, его язык на моей коже.
Как ни одним другим мужчиной, им наполнено и мое тело, и мой разум, и моя душа. Когда
он занимается со мной любовью, я сопротивляюсь, и в то же время не сопротивляюсь. Во сне
я говорю "нет", но, тем не менее, делаю это, наслаждаясь каждым изящно сжигающим душу
моментом. Мой невидимый любовник приносит мне такое удовольствие, что, даже
просыпаясь, я продолжаю его чувствовать.
Дрожа от жара.
И желания.
И стыда.
Мои сестры на меня рассчитывают. Я их лидер.
Как мне пережить это? Как помешать ему приходить ко мне? Должны же быть какие-то
заклинания, чтобы заблокировать его или руны, чтобы разместить их вокруг моей кровати!
Может, мне лучше покинуть аббатство сейчас, пока не поздно. А могу ли я оставить своих
сестер?
Посмею я их оставить? И если не уйду прямо сейчас, найду ли когда-нибудь снова в себе
силы, чтобы уйти, или однажды ночью окажусь внизу, дрожащими руками держась за
решетки, готовая на все, чтобы освободить Крууса?
Сколько человек погибло в ту ночь, когда Ровена освободила Синсар Дабх, сколько
смертей на её совести? Оставалась ли у неё, вообще, к тому моменту совесть, или она была
уже полностью развращена?
Кто заменит меня, если я уйду?
Нет никакой гарантии, что следующая преемница будет сильнее меня и сможет лучше
сопротивляться его обольщению. Как долго продержалась бы Марджори перед лицом такого
искушения? Насколько жестокой может она стать, владея силой Синсар Дабх, которая
очерняла бы её сердце?
Боже, помоги мне, я должна остаться.
Я должна выиграть в этой безмолвной, невидимой, тайной войне.
И да поможет мне Бог.
Перевод: azlesha, Kvitka_88, masik_on_net.
Глава 11
- А вот и ты, - говорит Джо, когда я, не спеша, прохожу мимо "детского" подклуба.
- Уже почти полдевятого. Я думала, ты должна быть на месте к восьми.
Она накрашена. Никогда раньше она не красилась. Что-то сверкает на ее веках и между
грудей. Меня это бесит. Зачем было что-то менять? С ней и так все было в порядке.
Слова "должна быть на месте" словно соль на рану. Словно она наступила на больную
мозоль. Ну и денек. Я и так из последних сил сдерживаюсь, чтобы не показать, как сильно