Асгер был хорошо сложен. Очень хорошо для мира, в котором никогда не слышали слово «фитнес», а спортом занимались не для поддержания формы, а для убийства, что накладывало определенный отпечаток на мужские фигуры. А уж мускулы напарника у меня была возможность рассмотреть во всей красе. Он, похоже, только-только проснулся, потому что взгляд был еще сонный, густая шевелюра — растрепана. На полу Асгер стоял босиком и даже штаны толком натянуть не успел — завязки болтались свободно, и на чем вообще эти штаны держались, было неясно.
Наверное, на честном слове.
Мне стало жарко. Эти мышцы, и приспущенные штаны, и уютно смятая кровать за его спиной…
На лице напарника при виде меня расплылась ехидная улыбка.
— Уверена, что не хочешь изменить наш договор и следующей ночью спать со мной в одной комнате?
Я с усилием оторвала взгляд от рельефных мышц.
Не о том сейчас надо думать, совсем не о том!
Я втолкнула Асгера обратно в комнату и заперла за собой дверь. По коридору шла служанка, мне не хотелось, чтобы она что-то услышала.
— Покажи руки, — приказала я.
Напарник приподнял брови.
— Слушай, надеюсь, что это проверка на то, помыл ли я их. В противном случае твои подозрения…
Что там, по его мнению, у меня за подозрения, я дослушивать не стала. Вместо этого стянула перчатку и сунула ему под нос пораженные подушечки пальцев.
— Видишь? Эта дрянь появилась утром. Она светится колдовством. Точно такие же пятна были на трупе Аруана и его доспехах. А теперь вспомни, что твой друг эльф говорил о проклятии, которое убило короля и его жену.
— Ты не трогала саркофаг? — нахмурился Асгер.
— Нет, я же не идиотка! Я вообще старалась не лезть никуда, особенно к зачарованным вещам.
Наверное, только браслета и коснулась. Ну, и еще запечатанного сосуда, за которым нас послал
Дайш. Проверь свои руки!
Он задумчиво их изучил.
— Надо же, а я думал, что зараза к заразе не липнет, — вздохнул напарник и показал мне ладони.
Подушечки пальцев покрывали мелкие черные точки. Еще не пятна, как у меня, но мы явно заболели одним и тем же.
Я рухнула на край кровати. Отправляясь на задания Дайша, я каждый раз думала, какой будет моя смерть — от огненного заклинания, от стрелы, вылетевшей из ловушки, от оружия стражников… Но я ни разу не предположила, что буду умирать от неведомой колдовской заразы.
— Тихо, тихо, Лия, — Асгер сел рядом и «легонько» меня встряхнул, так что у меня закружилась голова. — Я отсюда чувствую, как у тебя колотится сердце. А ты мне нужна здравомыслящей.
Вспомни, что еще Мал говорил об этой болезни? Кто умер, кроме короля Аруана? Его жена — как там ее звали?
Медленный вдох. Такой же медленный выдох. Я закрыла глаза и сосредоточилась.
Асгер прав. Пора приходить в себя. Лучшая я в команде Дайша или нет, в конце-то концов?
— Илистэлле. Она погибла, спешно возвращаясь домой. Очевидно, вместе со своей свитой.
Посланные за ней эльфы тоже исчезали без следа, поэтому ее могилу так и не нашли. Либо принцесса умерла в каком-то крайне неудачном месте, либо — что гораздо более вероятно –
зараза убивала посланников мгновенно, стоило им приблизиться.
— Но король похоронен здесь, без лишних предосторожностей, — напомнил Асгер. — Если бы хворь была заразной, на гробницу наложили бы тысячу разнообразных магических печатей.
Я покусала губы, обдумывая это утверждение.
— Непонятно… Как часто у вас случается мор? Это событие достойно упоминания в летописях?
— Ну да. Особенно если это колдовской мор. Хочешь понять, как справились с заразой во времена
Аруана?
— Да, но видишь ли, я читала летописи, и там ни одного слова о том, что правление Аруана было чем-то омрачено. Он умер, не успев родить потомство, после него правил его младший брат, такой же мудрый, как сам Аруан, и эти годы отмечены как одни из самых спокойных в истории
Ровира. Затмению, которое случилось через несколько лет позже, уделено больше текста, чем обоим братьям.
— Ну так это правда важно, — Асгер посмотрел на меня, как на дурочку. — Это же недовольство богов!
— Ну да, конечно, как я могла забыть, — проворчала я.
Определенно, этому миру не помешает немножко развития, даже если он уже знаком с канализацией и водопроводом.
— Ладно, — напарник еще раз изучил крапинки на своих пальцах. — Если чумы не случилось тогда, у нас есть надежда, что эта дрянь не липнет к другим. Но все равно хорошо бы выяснить, откуда она взялась, почему мы оба заражены и что с нами будет.
— Ничего хорошего, судя по истории об Аруане и его жене. Ну а как мы заразились — по-моему, очевидно, что от браслетов.
Сложив руки на груди, я мрачно посмотрела на Асгера. Тот спокойно встретил мой взгляд.
— Или от того сосуда, который принесли Дайшу.
— Его касалась одна я.
— Но мы связаны браслетами, — напомнил напарник. — Ты недооцениваешь эльфийский юмор.
— А что с ним?
— Надпись, — он указал на причудливую вязь на браслетах. — «Муж и жена на веки вечные».