— Хватит, Амастриэль, — не вытерпел тот. — Я заперт тут вместе с тобой, если ты не заметил. Лучше скажи, какие у тебя есть заклятия наготове. Нужно продумать оборону.
— У меня уже все продумано. Для вас главное — ничего мне не испортить, — с легким презрением бросил Амастриэль. — Я не просто так обосновался в доме, который тронут тленом. Он отторгает магию. Любое, самое разрушительное заклинание развеется, коснувшись его стен. Но мы изнутри колдовать можем, если не будем их задевать.
— Мы тогда с Асгером что — получаемся бесполезны? — то ли с облегчением, то ли с обидой спросил Даро.
— Алавирцы все еще могут вынести дверь или прорваться через погреб, если они действительно заняли ходы, — напомнил Дайш. — В этом случае придется драться врукопашную. Но я не думаю, что они на это пойдут. Им безопаснее взять нас измором. Из запертого здания мы никуда не денемся.
Трейси выругалась. Я ее мысленно поддержала. Кажется, мы впервые попали в такую передрягу.
— Считаю до ста! — снова крикнул с улицы Танцор. — Либо вы выходите к нам с линзой и головой
Амастриэля, либо мы начинаем штурм.
— Чтоб их! — процедил Даро.
Однако взгляд вора в этот момент был обращен на эльфа. По лицу Трейси было видно, что и она прикидывает, не выгоднее ли избавить от Амастриэля и потерять линзу, зато получить шанс на возвращение домой в целости и сохранности. Дайш молчал — его мозг работал на всю катушку в поисках решения, как нам выбраться отсюда и с линзой, и с эльфом вместе.
— Девяносто четыре, девяносто три… — скучающим тоном выводил снаружи Танцор.
Эльф, поймавший на себе красноречивые взгляды, по-звериному зашипел и снял топор с пояса.
Они с ума все посходили?
— Стойте! — я сделала шаг вперед, расставив руки, чтобы никто не двигался с места. — Танцор на то и рассчитывает, что мы перегрызем друг другу глотки, а ему и пальцем о палец ударять не надо будет. Ты, Даро, уже забыл, что сам говорил на скамейке там, во дворе?
Вор, буркнув что-то нечленораздельное, отвернулся. Естественно, он помнил, как утверждал, что эльф проклят богами и потому неуязвим.
Увы, Трейси этим было не убедить.
— А кто-нибудь проверял, как в тех же случаях действовала магия? — поинтересовалась она, не спуская глаз с Амастриэля.
— Заткнитесь и прочистите свои куриные бошки, — приказал Дайш. — Не можете в уме, хотя бы на пальцах подсчитайте, сколько среди нас магов. Четверо! Вряд ли среди алавирцев их хотя бы двое. Продержимся всего час — до темноты, и наши шансы выбраться живыми возрастут в несколько раз.
— А где Асгер? — замотала головой я.
Казалось поразительным, что плечистый гигант вроде него мог исчезнуть незамеченным, но только что он был тут — и вот его уже не было. Напарник вообще с самого появления гостей вел себя удивительно тихо и послушно, как будто специально стараясь быть незаметным.
Дайш, которому наверняка в голову пришли те же рассуждения, с бранью выскочил из комнаты.
Но Асгер, как ни в чем не бывало, шел нам навстречу с ворохом старого тряпья в руках.
— Спокойно, спокойно, тут я. Думаю, как решить нашу проблему.
— Шестьдесят семь, шестьдесят шесть…
Монотонное отсчитывание с улицы раздражало. Асгер, поморщившись, посмотрел в ту сторону.
— Соберись, — прикрикнул Дайш. — Как эта ветошь может нам помочь?
Ближе подошел даже заинтригованный Амастриэль. Асгер по-деловому разложил тряпье на столе рядом с зачарованными вещами, принесенными Дайшем. Поскольку ставни по понятным причинам были заперты, в комнате горела всего одна масляная лампа — та самая, чадящая. В
сумраке очертания северянина и всех предметов казались расплывчатыми, придавая его словам таинственный оттенок.
— Это кучу я нашел в углу, вон там, — пояснил Асгер. — Она тронута тленом. Я правильно понял, что если приложить ее к предмету, на котором лежат чары, то он потеряет свои волшебные свойства?
Что скажешь, Амастриэль?
— Временно потеряет, — согласился эльф. — В том месте, где ткань будет касаться поверхности, в сети чар образуется дыра. Раньше так и происходило заражение тленом. Затянется эта дыра потом, когда ткань уберут, или чары от прикосновения распадутся совсем, зависит от самих чар.
Но я не вижу, как мы можем это использовать.
— А что, ни у кого нет предположений? — Асгер обвел нас взглядом.
— Сорок два, сорок один…
Это начинало злить даже меня — не только отсчет Танцора, но и то, как напарник тянул с объяснениями.
— Было бы здорово, если бы так можно было разрушить цепь на браслетах, — раздраженно заметила я. — Но сперва я бы предпочла выбраться отсюда.
— Браслеты можно снять и более простым способом, — неожиданно сказал Асгер. — Был бы наш дорогой хозяин настоящим эльфом, он бы знал об этом, но чего нет, того нет.
— Что? — я уставилась на него.
Что за бред он несет?
— Асгер, какого демона? — процедил Дайш.
Амастриэль снова по-змеиному зашипел.
— Спокойно, Танцор все равно не досчитает до нуля, — невозмутимо ответил северянин. — Он знает, что мы не будем сдаваться. Его люди уже обогнули дом и вот-вот нас атакуют. Поэтому я предлагаю использовать ткань. Сейчас объясню как.
— Да не томи ты! — взвыл Даро.