— Покои, которые лорд Джаксанедегор предоставил леди Ажир, — объяснил наемник.
Один из солдат-орков повернулся, чтобы пробормотать что-то в остроконечное ухо чародея. Это дало Гаэдинну возможность получше осмотреть лук, который весел на спине воина. Оружие было так же великолепно изготовлено, как и посох, и его оно влекло так же сильно, как и запах жареного мяса.
— Мы понимаем, — произнес чародей. — Но как вы попали в камеру?
Гаэдинн усмехнулся так, будто это был глупейший вопрос.
— Моей госпоже не нужно передвигаться как обычным людям.
Не будем углубляться в тот факт, что ни один волшебник в здравом уме не будет вслепую перемещаться по незнакомым системам тоннелей без веской причины.
— Но зачем вообще идти в камеру вообще? — не останавливался шаман. — Я бы не спрашивал, если бы не отвечал за пленников.
— Мы не навредили им, — ответил лучник. — Когда господин Джаксанедегор упомянул их, моя госпожа обнаружила сходство с парой наемников, которые вызвали немало проблем в Тэе в прошлом году. Ей стало интересно, ни те ли это бандиты. Оказалось, что нет. А теперь, орк, я утолил твое любопытство или ты продержишь нас тут, пока дракону не станет интересно, что это за назойливый прихвостень задерживает его гостей?
— Вы, конечно же, можете проходить, — сказал орк — Простите, если я оскорбил вас.
Он и остальные орки расступились по бокам прохода.
Когда Джесри и Гаэдинн шагнули вперед, наемник заметил движение боковым зрением. Он посмотрел в том направлении, пытаясь сделать это незаметно.
Безглазая черная крыса вылезла из капюшона шамана и села у него на плече. Там она втянула воздух несколько раз как ищейка.
Сможет ли маскировка Джесри обмануть нос так же, как обманула глаза? Гаэдинн понятия не имел.
Он вытащил саблю, повернулся и нанес удар. Чародей упал на спину с рассеченным горлом. Питомец свалился с его плеча.
Наемник развернулся, полоснул, и еще один орк рухнул. С легкой частью покончено. Оставшиеся трое стояли с оружием наготове.
Они бросились в атаку, и Гаэдинн упал на землю перед ними. Джесри махнула рукой справа налево, окатив их волной огня. Одного орка охватило пламя, и он завертелся. Хотя двух других едва опалило, они замешкались. Пользуясь тем, что противники отвлеклись, лучник набросился на них и уложил обоих.
Горящий орк тоже рухнул. Гаэдинн улыбнулся Джесри. Глядя туда, откуда они пришли, девушка вытянула руку и произнесла слова силы. Заряды желтого света слетели с кончиков ее пальцев. Они вонзились в тело орка, который позвал остальных, — и о котором наемник совсем забыл бы, если бы не волшебница.
Орк подался вперед. Его пальцы все еще держались на спусковом крючке его арбалета, но болт просто упал на пол в паре шагов перед ним.
— Я думала, мы пытаемся пройти хитростью, — сказала Джесри. — Все могло получиться.
— Возможно, — ответил Гаэдинн, — но я не хотел терять преимущество ради того, чтобы узнать это. Кроме того, тебе нужен посох, а мне — лук. И нам обоим нужно вот то мясо.
Как оказалось, это был козел. Он все еще был полусырой, но у них не было времени медлить и крутить вертел. Они наполнили желудки и отправились дальше.
Спустя некоторое время они нашли выход к широкой площадке, достаточно высокой, чтобы вместить каменные здания и невысокие башни. Над ними было серое небо.
Вид любого неба обрадовал бы Гаэдинна, но такое — особенно подняло ему настроение. Сейчас был день, и испарения вулкана не могли скрыть солнце. Ни один вампир не сможет преследовать их под таким небом, и даже живым, но ночным существам, таким как орки, будет не очень комфортно.
— И какой план? — Джесри позволила парящей сфере исчезнуть. — Просто попытаемся выйти, будто у нас есть на это право?
Лучник усмехнулся.
— А почему бы и нет? В конце концов, кого-то мы должны оставить в дураках.
Они направились к скоплению зданий. Гаэдинн попытался выглядеть как надменный воин-тэец, осматривая все презренным взглядом. Совсем не как дерганый беглец, чьи нервы на пределе после путешествия темным лабиринтом из тоннелей.
Сутулый испачканный мужчина преградил путь наемникам, заметил их и запнулся, пытаясь понять, достаточно ли они близко, чтобы ему нужно было поклониться или преклонить колено, а затем успокоился и поспешил по своим делам. Часовой, тоже человек, наблюдал за их передвижением с высоты зубчатых стен одной из башен, но без явных признаков подозрения или капли любопытства.
За пределами площадки горный скат переходил в более пологий склон, что позволило заниматься там возделыванием земли. Рабы, согнувшись над свежевспаханными полями, высаживали горох или бобы в канавки и злаки на гребнях. Среди них прогуливались надзиратели с хлыстами.
Рядом стоял сарай и загон с лошадьми. Гаэдинн повел Джесри в том направлении.
— Конюхи! — выкрикнул он.
Двое рабов появились в поле зрения. У них была такая же угодливая манера поведения, как и у того мужчины на площадке, и по паре скверных колотых ран на шее.
— Мы с госпожой собираемся на прогулку, — сказал Гаэдинн. — Седлайте лошадей.
Мужчины запнулись. Затем один заговорил: