Читаем Сковородка, принц и я (СИ) полностью

— Папаня, а что это вы нас так быстро покинули, родной наш? Мы еще не отблагодарили вас за эту ночь, — "бумс, бумс" сковородой по двери.

— Ну, зачем благодарить, это такие мелочи. Отец всегда вам поможет, деточки, — не менее елейно ответили из-за двери.

Рррррр! Вот же жжжжж! Ну и свекр мне достался! Ну, ничего, и таких обламывали!

— Одевайтесь там, и через час жду вас на завтрак, — довольно хихикнув, будущий родственничек стал удаляться.

— Сдается мне, Кирюша, что твой папочка и не думал умирать, а все было для Ренджи разыграно, — поделилась мыслями с Кириалом, фыркая и сдувая с носа, упавшую прядь, — слишком уж быстро твой родитель стал скакать молодым жеребенком.

— Думаете, он знал? — Скорее соглашаясь, чем спрашивая, ответил мой мальчик.

Кивнула в ответ.

Да, все, я уверилась, что мое и не отдам уже никому! Убедили! А посему:

— Кирюш, давай уже на «ты» перейдем? Раз уж мы истинные и это наша судьба.

— Хорошо… Оля.

— Вот и договорились! — Улыбнулась ему в ответ.

Подошла к избранному судьбой и стала помогать ему застегнуть пуговицы, а то от волнения у принца пальцы совсем не слушались.

— А если бы шрамы не исчезли… Вы… Ты бы согласилась быть со мной таким? — Перехватив мои руки и сжав их своими ладонями, Кир встревожено смотрел в мои глаза.

— А разве я уже не с тобой? И что значит "таким"? Ты — есть ты, других вариантов нет.

— Но то, что было…

— Вот и именно, оно "было", в нашем "сейчас" и "завтра" нет оглядок назад, только вперед! — Обняла его за шею и поцеловала в губы, улыбнувшись, когда мне ответили.

И тут снова слетела с петель входная дверь… Да чтоб вас! Кого принесло опять!? Резко подхватываю с кровати сковороду и разворачиваюсь, заводя принца за спину.

— Уничтожу! — На нас надвигалась довольно красивая, но очень злая женщина.

Держа в руках огненный шар, она прямо искрила ненавистью.

— Смею предположить, что к нам заявилась мама Ренджи, — ухмыльнулась в ответ, — что забыли в нашей комнате, любезная?

— Наглая девчонка, умри! — И шарик полетел в нас.

Уже привычным теннисным замахом отбила летящую субстанцию, которая, сменив траекторию, превратила дорогущий наряд королевы в паленые лохмотья.

— Видимо вас забыли предупредить, лиес, что я поглотитель, а он, — указала на Кирюшу, — мой истинный. Так что… "Давай, до свидания!" пока цела. Топай к сыночку, и бегом с ним в дальнее поместье.

— Это мы еще посмотрим, — взвизгнула женщина, кидая что-то к нашим ногам.

Бабах, дым. Я крепче обняла Кира, чтобы не потерять из виду. Глухая тишина резко сменилась на грохот взрывов, запах гари сшибал с ног, и очень сильно пахло кровью. Да где это мы?

Когда дым развеялся, то перед нами предстало поле боя. По периметру стояли какие-то типы в балахонах и направляли магией на отряд воинов каких-то зомби. Бээээ… Которые швырялись кто чем в людей защищающих что-то похожее на лагерь.

— Так-с, Кирюша, знаешь, где это мы?

Мое чудо заозиралось и, икнув, сообщило:

— Мы кажется на другом материке… Вон тот парень, что сражается во главе отряда — принц государства Алиес, его имя Дорион. И, похоже, он ранен…

— И опять принц на мою голову! — Проворчала в ответ. — Но что поделать, пошли спасать. Будь за моей спиной, ладно? Тут живых мало, кровь не у кого останавливать. А воооон те сектанты, боюсь, амулетами защитными увешались. Ну, ничего, сейчас они познают бабушкино наследие! Я тут есть, понимаете, хочу, а они воюют. А ну, поберегись!

Паники нет, она отключилась, сначала решаем проблему, потом попаникуем. И пыхтя как еж, я прорывалась сквозь покойничков, лупася их что есть мочи, направилась к балахончатым.

— Включай свою магию ветра, родной, сдувай этих зомби к чертям! — Крикнула Киру, идущему следом.

И он включил, маленький смерч, сдувал с моего пути всякую нечисть. А вот уже и балахончик!

— А ну-ка, бросай бяку, поганец! Упокой этих костлявых или я тебя самого упокою! Быстро, кому я говорю! — Замахнулась сковородой.

Ну, конечно, словам моим не вняли, и в меня полетел электрический шар.

— Я тебя предупреждала! — Отфутболила сковородкой шаровую молнию обратно ее хозяину.

Треск, вскрик и, вот, уже передо мной стоит поджаренный мужик с обгорелой бородой, очумело хлопает глазами и пытается намагичить новый электроснаряд. Да счаз!!! Бах! И мужичок мирно полеживает на травке, лишь бороденка дымится. И что радует, часть покойничков осыпалась на землю, громыхая костями.

— Так, кто тут следующий из непонятливых? — Пошла в наступление на второго балахончатого.

Краем глаза замечая, что, как его там, Дорион, во! Так воооот, Дорион уже забыт, и вся потусторонняя армия лезет к нам. Но мой Кирюша пока справляется, раскидывая их порывами ветра, как кегли. Умничка какой! Горжусь!

Очередной балахончик кидает в меня шарик, огненный. Ага, ага, раскидались тут! Миг и он поджаренный валяется на травушке, как и вторая часть костлявого войска.

— Кто еще тут смелый? — Пошла в наступление на третьего из семи сектантов.

Этот оказался тоже несговорчивый, запулил в меня водяной бомбочкой, ну да, конечно, теперь кто-то полеживает в луже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы