Читаем Сковородка, принц и я (СИ) полностью

— Ты уж прости, служивый, но плохо тебя учили, начеку надо быть всегда, малыш, — наклонилась, проверить, жив ли. Жив, головной уборчик не зря надел. Обернулась, — Белина, Кирилл, веревки!

Мы скрутили нарушителя нашего спокойствия, заткнули кляпом и уложили теперь уже его на кровать.

— Так, тут не безопасно, возвращаемся в наш "штаб", Кир! Белина, вы с нами!

Перевели дух мы только в покоях королевы. Белина осматривала комнату, подозрительно хлюпая носом, и замерла перед портретом.

— Красивая и добрая женщина была ваша матушка, ваше высочество. Мне даже когда-то посчастливилось быть ее горничной… Эх… Хорошее было время.

— Вы, простите, Белина, что втянули вас в неприятности. Но, надеюсь, что, когда придут приятности, принц найдет способ вас отблагодарить. Да, Кирюша?

— Да, конечно, — отозвалось высочество, — вы не останетесь без награды, — произнес он голосом будущего короля.

Присмотрелась к нему. А что!? Хоть знаю его всего ничего, но… из двух братьев, королем быть надо ему! Нечего страной править тому, кто родного предаст и не поморщится!

— Ну, что вы! Я же не для этого помогать взялась, — смутилась женщина.

— А можно узнать, — сменила я тему, — что произошло с отцом Кириала?

— Его величество после исчезновения сына сильно сдал, осунулся. Он не верил, что его старший сын сбежал сам, всегда был уверен, что это похищение. Вот только, время шло, а требований или угроз никто не выдвигал. Король стал болеть, все чаще и чаще. А месяц назад слег очень серьезно и поговаривают, что не долго ему осталось… Простите… — грустно закончила кухарка, промокая глаза уголком передника.

— Что-то сдается мне, что без Ренджи и его мамаши тут не обошлось… — протянула, обдумывая факты.

— Думаешь, что отравление? — Всполошился Кир, борясь с платьем, снимая, а точнее срывая с себя.

— Думаю, надо навестить твоего отца… Туда ведь ведут ходы?

— Да… Но, покои короля охраняются…

— Это то понятно… Надо обдумать, как обойти ваших великих магов. А такой вопрос… Если вдруг в покоях случится не серьезная, но все же не совместимая с проживанием там оказия. Куда батюшку твоего переведут?

— Если не серьезно… — задумался Кирюша, — то, скорее всего в зеленые покои…

— А туда ходы есть?

— Да, конечно! А что вы задумали?

— Да так, — улыбнулась, потирая лапки, — мелочь, но неприятно. Что ты там говорил про магию воды? Восстановил хоть частично?

— Частично, да, — на меня смотрели с прищуром, явно ожидая подлянки. Таки-то да! Подлянка будет! Но сначала уточним.

— А как работают ваши удобства, не подскажите? На воде или магии?

— А зачем…? Ой, простите… Я все покажу сейчас, — всполошился, явно подумав, что даме приспичило "до ветру".

— Покажи, покажи, — улыбнулась, явно лишним не будет.

Хм… Что же… Блага цивилизации здесь явно королевские. Огромная купальня, считай бассейн небольшой, с, ух, какой отделкой! А кругом стеллажи с баночками и зеркалаааа… много зеркал… Интересно, это дань моде, или у них тут принято любоваться на себя голышом? Ну, мало ли… Вдруг это типа стимул держать себя в форме? Выходит тут такой, например, Рен из воды, любуется собой и замечает, что воооон та складочка на животе, явно напоминает жировую. И все, резво скачет на полигон, возвращать былую стройность. Но что-то я отвлеклась и замечталась, возвращаемся к нашим баранам. А что тут у нас за дверцей? О! "Кабинет задумчивости" нашелся! Ну, хоть тут без зеркал! Хихикнула тихо. Так-так, и как оно работает? Прислушалась к объяснениям Кира. Ага! Вон та завихрюшка в мозаике на стене — слив, отлично! Значит и тут все на воде и мало отличается от нашего! Супер!

Принц тихо слинял, оставив меня наслаждаться благами, но долго задерживаться не стала, отдала дань уважения кабинетику и вышла к людям с новым вопросом.

— Кирюш, а на каком расстоянии ты можешь… пусть будет, магичить?

— Нууу, наверно, метрах в ста — это без проблем. А зачем вам?

— Мы идем устраивать потоп!

— Потоп?

— Ну, да, чуть подтопим покои твоего батюшки, и пока народ будет занят устранением сего действа, пообщаемся с королем.

— Но во дворце никогда такого не случалось… — смущенно возразил высочество.

Билина же заговорщически посматривала на нас.

— Не было, значит, будет! Сразу видно не жил ты на первых этажах многоэтажек, — улыбнулась в ответ, — веди меня! Пойдем творить и вытворять!

Оставив кухарку ждать нас в "штабе", мы, а это сковородка, куда без нее то, принц и я, тихими перебежками пошли стирать вековую пыль и паутину тайных ходов. И от чего у меня в голове всю дорогу крутилось: "Куда идём мы с Пятачком — Большой-большой секрет! И не расскажем мы о нём, О нет, и нет, и…"Никто не знает, а?

Кража и разговор

И, вот, наконец, мы с Пята… тьфу! принцем дошли до нужных покоев. Замерли, как мышки, превращаясь вслух и пытаясь определить количество людей в комнате. И как нам показалось, там было двое. Исходя из разговоров — лекарь и охранник.

— Ждем, когда кто-то из них в туалет пойдет, — прошептала, — нам надо все подогнать под случайное происшествие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы