Читаем Скрам 2 полностью

После роскошного концерта в доме на Малой Никитской казалось, что снова на какое-то время наступит тишина и Скрам заработает в прежнем режиме, но у судьбы на Адриана Шагалова были другие планы. Хотя у меня есть примерно два часа до того, как я узнаю об этом. А сейчас я стою на кухне квартиры номер семь и шепотом обращаюсь к Борису Емельяновичу, тихо надеясь, что мой шеф меня не услышит. Дело просто в том, что и этой ночью Моржик пробрался ко мне в спальню и опять приставал к моей руке. Я не робкого характера, к животным отношусь спокойно. К тем, которых знаю. К коровам, курицам, козам, на худой конец. Рептилии же для меня что-то очень странное и довольно устрашающее. Михаил Павлович как раз вышел из кухни, а я завершила свой завтрак, так что совершенно оправданно смогла отойти от стола.

— Борис Емельянович, — обратилась к нему шепотом, покосившись за спину на своего шефа — тот, казалось, не обратил на мой поступок никакого внимания. Невозмутимо допивал свой кофе, увлеченно рисуя в любимом блокноте.

— Да, Наташенька, — пропел себе под нос повар, приоткрыв крышку большой кастрюли и засунув свой выразительный нос туда. Он потянул аромат через крупные ноздри и улыбнулся — судя по всему творение собственных рук его действительно порадовало.

— Борис Емельянович, вы только не обижайтесь, пожалуйста, — продолжила я шептать. — У меня к вам есть большая просьба.

— Нет такой просьбы, Наталья Олеговна, — закрывая крышку, улыбнулся мне Академин, — за которую я мог бы обидеться на вас. Говорите!

— Вы не могли бы… я бы хотела… я бы хотела попросить вас получше запирать на ночь Моржика.

— Моржика? — искренне удивился повар. — Разве он шумит?

— Нет, — я еще больше понизила голос и даже прикрыла ладонью рот, — он не шумит, он гуляет по дому.

— Гуляет?! Не может этого быть! Смею вас уверить, что он надежно заперт в новой клетке и на ночь я его из нее не выпускаю. Дырок в ней нет, замок надежный. Ему надо стать волшебником, чтобы покинуть клетку. А почему вы…

Академин хотел что-то добавить, но потом словно о чем-то догадался, поправил пышные усы и недобро ухмыльнулся.

— Наталья Олеговна, вам не стоило выполнять просьбу Расторгуева. Как некрасиво с его стороны кляузничать таким образом. Просить девушку высказать его личные претензии. А все из-за его попугая! Уверяю вас, Моржик заперт в клетке, а все эти разговоры не более, чем сплетни! Грязные выдумки!

— Это не сплетни, Борис Емельянович. Меня никто не просил к вам обращаться. Я… В пятницу ночью и сегодня ночью тоже, Моржик приходил ко мне в комнату.

— Этого не может быть! Это невозможно. Клетка заперта, я повторяю. К тому же, Наталья Олеговна, насколько мне известно, вы всегда плотно закрываете дверь в свою комнату. Уж простите, в этом доме я поднимаюсь раньше всех. Так что нет никакого смысла выдумывать такие глупости, так и скажите старику Расторгуеву. Мой Моржик еще не научился летать, как его попугай. И открывать двери, кстати, тоже.

— Но как же, я чувствовала, что кто-то приходил в мою комнату? Что-то холодное, — интуитивно, говоря это, я потерла тыльную сторону ладони, — притрагивалось к моей руке. Такое жесткое, не очень приятное, как будто чешуйчатое…

Меня передернуло, но не так сильно, как секундой позже передернуло нас обоих, потому что за моей спиной раздался внезапный звук, на который мы оба с поваром обернулись — чашка с кофе моего шефа после сделанного Шагаловым глотка, встала не обратно на фарфоровое блюдечко, а мимо него, прямо на стол. Ароматный напиток из зерен особого сорта, привезенных из Эфиопии, расплескался по столу.

— Ничего страшного, Адриан Ааронович! — воскликнул Академин, хватая со стола бумажное полотенце и устремляясь к столу, — сейчас я все исправлю. Не извольте беспокоиться!

Но мой шеф его заботы уже не слышал, он вскочил со своего кресла и так поспешно направился на выход, что даже позабыл на столе свой блокнот и карандаш.

— Ай, ай, — неодобрительно мотая головой, бубнил Академин, глядя вслед Шагалову. — Надо отрегулировать температуру кофе, горячий, наверное, слишком. Этого еще не хватало! Чтобы Адриан Ааронович руки обжигал, что же я за повар такой?! Ох, нехорошо это.

Но потрогав чашку, протерев лужу на столе, в недоумении заключил:

— Нет, не горячий. Странно… Наташенька, вот, возьмите блокнот Адриана Аароновича и перестаньте. Забудьте о своих страхах. Я вам точно говорю, Моржик по дому не гуляет, я тщательно за этим слежу. Верно, вам померещилось.

Борис Емельянович продолжал свои негромкие причитания, когда я, держа в руках вещи своего шефа, тоже покинула кухню. Не верю я в это. Ничего мне не приснилось, это его ящерица. А дверь как открылась? Откуда мне знать? Вполне вероятно, сквозняк…

Я только не помню, чтобы открывала на ночь окно.

Понедельник

Офис Скрам, 25 этаж

Перейти на страницу:

Все книги серии Скрам

Скрам 2
Скрам 2

Вторая книга о детективе с расстройством аутистического спектра и его помощнице Наталье. Успешно закрыв дело с террористическим актом в здании Уральского Купеческого банка, Адриан Шагалов предлагает Наталье поселиться в его квартире на Малой Никитской, где уже проживают его повар Академин и дворецкий Михаил Павлович Расторгуев, а также их домашние питомцы — попугай и игуана по кличке Моржик.Спустя несколько недель после переезда, Наталья сопровождает Адриана Шагалова на концерт в консерваторию, где должен выступать тем вечером любимый композитор Шагалова — Алпаров. Внезапно концерт прерывается — маэстро отказывается продолжать выступление после антракта. Наталья отправляется выяснить в чем дело и по наивности души уговаривает артиста завершить вечер до конца. Тот соглашается в обмен на обещание, что Адриан поможет ему раскрыть одно очень запутанное дело…

Яна Юрьевна Егорова

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература