Читаем Скрипачка для альфы полностью

Эдриан рванул вперед, и втащил Шерил внутрь. Со всей силы впечатал ее в стену, приподнимая за горло. Я вскрикнула и зажмурилась. Когда открыла глаза – Эдриан уже лежал на полу, присыпанный стеклом от разбитой о его голову той самой напольной вазы. А Шерил неотрывно глядя на меня дикими глазами, двигалась в мою сторону. И что-то мне подсказывает – не за тем, чтобы узнать, куда это я собралась…

Я завизжала во весь голос, стараясь перекричать собственное бешено-бьющееся от страха сердце, и побежала вглубь дома. Спохватилась, что планировку комнат я так и не запомнила, а потому сменила траекторию бега и вылетела на улицу.

Нечеловеческое пыхтение за спиной заставило обернуться, от увиденного волосы на голове зашевелились, а ноги вросли в землю.

Волк размером с медведя, а именно такого размера я видела медведей в зоопарке, стоял на задних лапах. Желтые клыки, вздыбленная шерсть, но… совершенно осмысленный, человеческий взгляд.

Взвыв, кинулся на меня.

От ужаса даже голос пропал, побежала вперед, не разбирая дороги, и зря – споткнулась о клумбу и пребольно ударилась головой о камень на дорожке.

Последнее, что я услышала, перед тем как отключиться  – клацающие челюсти надо мной.

Глава 13

Шерил поежилась от ветра, и подняв голову вверх, втянула в себя безумно вкусный аромат свежести, какой бывает только когда идет дождь, как сейчас.

Запах, неизменно ассоциирующийся у нее с детством.

Она и ее папа любили играть на улице в такие моменты, без зонтов, промокшие до нитки и невероятно счастливые. Они всегда играли под дождем. Именно в такие минуты Шерил убеждалась в том, что ее папа – самый лучший папа во всем мире. Да что там, мире – во всей вселенной.

Девушка стояла опершись на машину, вспоминая безоблачные моменты детства, пока не услышала щелчок открывающейся двери.

Виктор и Генри не заставили себя долго ждать. С маленьким чемоданом в одной руке, и небольшим железным кейсом в другой – стояли на пороге лаборатории, в ожидании дальнейших указаний.

Презрительно оглядев мужчин, произнесла тихо, но оба ее услышали, как если бы она кричала им прямо в уши:

— Доктор Клэйтон, вы готовы?

Хоть ответ и был очевиден, девушка все же задала этот вопрос.

— Мисс… — Виктор осекся. Он до сих пор не знал, как ее зовут. — Генри едет с нами.

— Генри? — Поморщилась Шерил.

— Да, Генри. Генри Бэллфор. Он – наглядное доказательство того, что от проклятия можно избавиться. Он будет моим помощником, и… это не обсуждается. — Доктор сказал это, и замер еле дыша. Слишком опасно вот так ставить условия оборотню, но он нашел в себе силы это произнести.

Шерил кинула апатичный взгляд на Генри, но, надо признать, стоило ей это невероятных усилий. Как только почувствовала его, сердце тут же принялось лихорадочно стучать о ребра. В первое мгновение хотела прыгнуть в машину, и уехать куда подальше, или… разорвать его на части, чтобы больше никогда не испытывать подобных эмоций.

Кивнула в знак согласия.

Минимум одежды в маленьком чемодане, и кейс замком в котором надежно спрятаны все документы и записи. Все это Виктор забрал с собой, и запер лабораторию на ключ.

Он снизу вверх оглядел здание грустным взглядом. Слишком много воспоминаний связано с этим местом… Доктор был полностью уверен, что больше не вернется сюда. Никто не вернется. Никогда.

Своим уходом Виктор ставил жирную точку последнего предложения на странице его жизни.

Главное, чтобы эта самая страница не была последней. А с остальным он справится.

Он поежился под рассерженным взглядом Шерил, и еле заметно кивнув Генри, пошел к машине, размышляя, сколько ценной информации сможет выведать у девушки за время их пути.

Сели на задние места, неловко прижимая к себе пожитки.

— Простите, мне как то не по себе, я даже не знаю вашего имени… как к вам можно обращаться?

Девушка одарила доктора угрюмым взглядом в зеркало заднего вида. Она не горела желанием разговаривать, но все же ответила:

— Шерил Лэнгфорд.

Виктора словно вдавило в сидение, когда она назвала свое имя. Стараясь не показать, что его дыхание сбилось, взмокшей рукой откинул прилипшую ко лбу прядь волос, и поспешно отвернулся к окну.

Генри успел заметить, что что-то не так. Однако, спрашивать напрямую не стал, все равно его услышат на переднем сидении, как бы тихо он не говорил.

В молчании они ехали всю дорогу. Виктор думал, отметая одну мысль за другой, нервно перебирая все воспоминания связанные с этим именем.

Шерил вполне может быть родственницей Джонатана. А если взять во внимание, что в стае оборотней всего около пятидесяти особей – то девушка может оказаться дочерью его друга. У них одна фамилия.

Джонатан рассказывал ему, что у него есть дети. Младший сын и старшая дочь.

И вот, спустя столько лет, Виктор находится в одной машине с дочерью своего друга. Человека, которого он убил своими собственными руками…

Он точно никогда бы не подумал, что судьба вот так столкнет его с одним из детей лучшего друга.

Ему хотелось кричать и рыдать одновременно, он даже боялся представить, что с ним будет, когда Шерил узнает, почему погиб ее отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги