Читаем Скрижали Тотемов: Исповедь Древних полностью

Я отскочила от зеркала, полностью сбитая с толку. А позже, пулей вылетела из уборной. Я долго вбивала в голову, что это мне показалось. Я вернулась к столику и налила себе еще чай. Более менее успокоившись, я откинулась на спинку дивана. А в комнату проскользнула женщина. Ее я заметила поздно. Она подошла почти вплотную.

— Простите, я позже зайду. Приятного чаепития.

Я выронила кружку, она со звоном ударилась о край стола и осколками осыпалась на пол. Женщина выскользнула из комнаты. Позже она собрала осколки и забрала посуду. Я же продолжала сидеть на диване. Всю комнату я уже обошла и делать мне было нечего.

Я думала обо всем произошедшем и пыталась понять что вообще происходит. Я опустила взгляд и заметила несколько мелких осколков. Я опустилась на пол, в попытке поднять их. Дверь тихо распахнулась.

— Сегодня будет наша с тобой церемония, приготовься.

Граф хлопнул дверью. А я в испуге подскочила, ударившись головой о край столика. В голове отдалось резкой болью, заставляя меня потерять сознание.

Глава 12

— Да приди ты уже в себя!

Мюрей тряс меня, пока я покрывалась густым румянцем. Такое неожиданное воспоминание не только выбило меня из колеи, но и заставило сгорать от стыда. Он перестал, пытаясь заглянуть мне в глаза.

— Ты меня слышишь?

Я кивнула, отворачиваясь.

— Ты… Ты что-то вспомнила?

Я вновь кивнула, но говорить об этом желания не было. Юноша обошел меня, пытаясь понять что со мной происходит. Я опустила голову, прикрыв ладонями лицо.

— Что такое? Почему ты прячешься?

— Мне… Мне так стыдно.

Граф убрал мои руки, заглядывая в глаза.

— Так что ты вспомнила?

— Прости!

— За что?

Но высказать вслух у меня не хватило мужества. Наделать столько глупостей могу только я. Теперь даже в глаза не могу ему посмотреть. Но все же один вопрос у меня остался:

— О какой церемонии ты говорил?

— Из всех воспоминаний ты вспомнила именно это?

Я вновь закрыла лицо ладонями, чувствуя как мое лицо уже пылает. Мюрей обнял меня. Его рука нежно прошла по моим волосам от макушки до поясницы.

— Ничего страшного в этом нет. Я не виню тебя.

Я отстранилась.

— Да ты хоть знаешь что я успела себе накрутить?

— Нет.

— Лучше и не знать. Но все же к какой церемонии ты просил меня подготовится? И что за обещание я тебе дала?

— Церемония предназначалась для тебя, на ней ты должна была вернуть свои воспоминания.

— А не помолвка?

Он цокнул, закатив глаза.

— Ты вообще думаешь что болтаешь? Какая может быть помолвка, если ты меня даже вспомнить не можешь?

Мое лицо пылало, даже руки вспотели. Просто невероятно сколько я создала себе проблем, да еще за такое короткое время. Я думала над своим оправданием. Но лучшая защита — это нападение.

— А сразу нельзя было сказать? Я вся извелась. — Я ткнула в его грудь пальцем. — А еще ударилась из-за тебя.

— Так ты же сама мне даже сказать ничего не давала, то кричать начинаешь, то бить.

— Что будет, если я все вспомню?

Юноша пожал плечами.

— Мы можем сейчас провести церемонию?

— Сейчас нет. — Он тяжело вздохнул. — Для церемонии необходимы в небе Картан и Самура, а они появляются вместе один раз через три седмицы.

— Это что такое?

— Седмица — это семь дней.

Я задумалась. Не знаю сколько времени я мучалась с травмой головы, но теперь мне трудно высчитать дни для проведения церемонии.

— И что делать?

— Ты не против подождать?

— Я не против. Только можешь больше не лезть с поцелуями?

— Нет.

— Почему?

Мюрей притянул меня, заключая в объятья. Он поднял мой подбородок, нежно прикасаясь к моим губам своими. Румянец вновь появился на моем лице. Граф отстранился, отпуская меня.

— Это не обсуждается. Вспомнишь — поймешь.

Он направился к выходу.

— Да ты издеваешься? И как я должна по твоему с этим жить?

Юноша не обращал на мои вопросы никакого внимания. Мне ничего не оставалось, как следовать за ним. Стоило мне ступить на ступеньку, как резкий порыв ветра потушил все огни в помещении. Мюрей щелкнул пальцами, зажигая огонь на своей руке.

— Тебе пока лучше побыть в комнате.

— А что будешь делать ты?

— Мне нужно проверить кое-что.

После этого мы молча вернулись в комнату. которую мне предоставили. Весь обратный путь мой спутник не проронил, ни слова. И был весь собран и сосредоточен. Оказавшись на месте, он задумчиво вышел, оставив меня одну. Я решила проверить дверь и она оказалась не заперта. “Неужели он стал доверять мне?” — тут же посетила меня мысль. Я прикрыла дверь обратно. Все же пока не стоит покидать свою комнату, я могу заблудиться.

Я пыталась достучаться до своих воспоминаний. но в моей голове ощущалась только пустота. Мысли начали бродить по кругу в моей голове, а я вместе с ними нарезала круги по комнате. Выдохнув, прошла еще один круг. Насыщенные события последних дней не давали мне покоя. Я остановилась напротив дивана, задумавшись. И что значит это: “Вспомнишь — поймешь”?

Я стукнула кулаком по спинке дивана, не в силах понять что же это все значит. Но тут меня отвлек звук бьющегося стекла. Резко обернувшись, я застыла с раскрытым ртом. Я даже среагировать не успела, когда меня схватил Фин, выпрыгивая вместе со мной в окно.

— Как? Ты же…

— Помолчи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези