Глава двадцать восьмая, в которой бабуля ломает голову над тем, как заставить бандитов пойти на неравноценный обмен (окончание)
Как только мы расположились в плетеных креслах на небольшом пятачке, не занятом зеленью и попугайскими игрушками, Ксюша, попикировав на нас положенное количество времени из зарослей каких-то метелок, присоединилась к беседе.
- Ку-ку, - научить это животное каким-нибудь другим выражениям до сих пор не смог никто.
- Так вот, про ваш буфет, - продолжила Шурочка, сверкая на Ксюшу глазом. Только Шурочкины сверкания могли на время обуздать Ксюшину потребность участвовать в любом разговоре. - Это очень дорогая вещь, вам попались на редкость терпеливые бандиты, другие бы давно уже разволновались и начали бы требовать его силой.
- Знаешь, Шурочка, - хмыкнула я, припомнив попойку с Аполлоном и Леней, - они сначала и пытались требовать его силой. Но, увидев меня, стали кротки, как ягнята.
- Вот я и говорю, что наступает эра гуманизма и человеколюбия, - покивала Шурочка.
- Евгюша сказал, что этот буфет - рухлядь, - пробормотала себе под нос бабуля, - но, насколько я понимаю, тут дело не в художественной ценности.
- Верно понимаешь, - улыбнулась Шурочка.
- Ку-ку, - сказала Ксюша.
- Хранение ценностей, к которым не хочется привлекать особого внимания, в забытых гаражах и на квартирах знакомых бабок? - поинтересовалась бабуля, не отрываясь от раздумий.
- Золотые слова, - обрадовалась бабулиной сообразительности Шурочка. - Такой тайник очень дорого стоит, и существует лишь несколько мастеров, которые стряпают подобные вещи. Наш буфет произвел некий Рукавишников, он специализируется на предметах мебели. Есть еще Солнцев, который делает мелкие тайники в безобразных статуэтках и сломанных игрушках, и Силаев, производящий банки со старой краской и двойным дном. Галочка, объясни, зачем вы украли этот буфет?
Я тяжело вздохнула, помолчала немного и сделала публичное признание:
- Пашке этот буфет показался красивым.
- Ку-ку, - сказала Ксюша.
- Да я тебе говорила, Шурка, - доверительно наклонилась к подруге бабуля, - ее мужик - маньяк.
- Вообще-то дизайн мебели Рукавишникова, психолога по образованию и краснодеревщика по призванию, продуман таким образом, чтобы вызывать отвращение у людей с нормальной психикой.
- Я и говорю, - вставила бабуля, - с нормальной психикой.
- Да ну вас, - отвернулась к какому-то кусту я, - Катерина, могла бы и заступиться за Пашку.
- Вы меня в ваши семейные дела не втаскивайте, - замахала руками Катерина, - кто у вас там ненормальный, а кто здоровый - мне даже не интересно. Я вот отродясь совершенно ненормальная, и прекрасно себя чувствую.
- Ку-ку, - добавила к ее словам Ксюша. Катерина цыкнула на нее, и та, тяжело вспорхнув, угнездилась на соседней пальме.
- А у кого же, Шурка, моя гениальная внучка буфет свистнула? - походя поинтересовалась бабуля.
- У довольно милых ребят, - улыбнулась Шурочка, - по крайней мере, мне они очень симпатичны. Без средневекового мракобесия, и, что примечательно, во главе у них человек, которого кличут не по погонял, а по имени-отчеству, Александром Александровичем. Правда, без фамилии, но тенденция меня, Мусенька, радует. Просвещение, милая, достигло самых дремучих слоев.
- А кто у нас Александр Александрович?
- Не поверишь, милая, мясной король. Сосиски всякие там, колбаски.
- Карбонады, - прыснула бабуля, но тут же взяла себя в руки.
- И карбонады, - ровным голосом, явно сигнализирующим, что разговор на тему Ларискиного деспотизма закончен, проговорила Шурочка.