Читаем Скромность и тщеславие полностью

Рядом с тем джентльменом мистер Сайлас Монк скорее всего остался бы незамеченным мисс Эванс, но Монк находился здесь, рядом, а тот, другой, никогда уже не будет с ней в горе и в радости. А вдруг она поторопится связать свою судьбу с мистером Монком, а потом встретит кого-то, кто заставит ее пожалеть о поспешно принятом решении?

Все эти мысли пришли в белокурую головку Лорен не вдруг, они уже витали вокруг нее и сейчас промелькнули быстрее, чем ее рука снова легла в ладонь Монка, чтобы продолжить танец. О многом Лорен успела передумать в уединении своей комнаты, когда мисс Беринджер уже спала, усыпленная чтением романа. Перед балом у Лорен было смутное предчувствие, что мистер Монк найдет случай объясниться, и она так и этак представляла себе эту сцену и ее последствия.

Ну и, конечно, оставалась еще Уинифред. Если самая близкая подруга похитит у мисс Гамильтон внимание любимого мужчины, это разобьет девушке сердце. Но было кое-что, что успокаивало Лорен при мысли о страдании, которое она может причинить Уинни.

Уинифред никогда не простит мистера Монка, но подругу она простит. Разве в том, что мистер Монк влюблен не в мисс Гамильтон, а в другую девушку, есть вина Лорен? Чувства не подвластны воле, и Уинни это понимает.

Пройдет время, и она успокоится. Жаль, что они уже не будут так близки, как прежде, но нельзя ведь приносить будущее семейное счастье в жертву детской дружбе, не правда ли? Уинифред знает обстоятельства Лорен и осознает, как важно мисс Эванс хорошо устроиться, не может же она всю жизнь быть компаньонкой мисс Беринджер или какой-нибудь другой, столь же неприятной старухи!

Лорен продолжала улыбаться, как и положено леди, стремящейся показать окружающим, что получает удовольствие от бала.

Мистер Монк принял эту улыбку за поощрение к продолжению откровенного разговора и, едва только мисс Эванс снова оказалась рядом с ним, сказал:

— Вы очень проницательны для вашего возраста, мисс Эванс, и не станете отрицать, что заметили, как я очарован и восхищен вашей красотой и пленен вашими дарованиями.

— Мистер Монк, я не настолько уверена в своей власти над джентльменами, чтобы не сомневаться в том, что верно понимаю знаки, которые вы подавали мне в последние две недели. Сегодня, когда я слышу от вас эти признания, я все еще сомневаюсь.

— Вы позволите мне написать вашему брату и попросить вашей руки, мисс Эванс? — Да, мистер Монк был настроен весьма решительно, и это льстило Лорен. За Уинифред он ухаживал более двух месяцев и так и не сделал предложения, а с ней он знаком лишь около трех недель, но уже успел принять решение, долженствующее изменить его судьбу.

Лорен чуть заметно поморщилась. Пока Джон получит письмо, пока он напишет Мэй, чтобы посоветоваться и навести справки о предполагаемом женихе, пройдет много месяцев. И где в это время ей жить?

Девушка не сомневалась, что должна будет покинуть дом Гамильтонов сразу после того, как правда откроется, и ей придется искать себе жилье или даже другое место, ведь денег, что она заработала у мисс Беринджер за эти месяцы, надолго не хватит. Лорен предпочла бы пока избежать объяснения, после которого уже очень трудно будет повернуть назад.

— Бал — не самое подходящее место для подобных разговоров, вы не находите? — ответила она вопросом на вопрос.

— Увы, с тех пор, как вы перестали выходить из дома одна, у меня нет другой возможности поговорить с вами наедине. Танец вот-вот закончится, не мучьте меня, мисс Эванс!

Монк был прав, но Лорен еще не готова была согласиться. Ей казалось, что бал может преподнести ей и другие приятные сюрпризы, и связывать себя словом раньше, чем она придумает, как избежать долгой помолвки, неразумно.

— Послезавтра я должна сопровождать мисс Беринджер в заведение, которое находится под патронажем ее подруг из попечительского комитета. Обычно у меня не хватает сил долго выслушивать жалобы этих бедных женщин, и я ожидаю мисс Беринджер в парке напротив приюта. Вы можете оказаться там, скажем, в два часа.

Музыка смолкла, и мистер Монк молча поклонился и отвел партнершу к дивану, где сидела миссис Гамильтон в окружении подруг. Спустя минуту к ним присоединились и Уинифред с Коллпером, но мистер Коллпер тотчас отошел, чтобы вернуться вместе с друзьями, желавшими быть представленными мисс Эванс. Виконт Шелтли попросил Лорен танцевать с ним, но выглядел таким самодовольным, будто это молодая леди умоляла его подарить ей несколько минут его драгоценного времени.

Привлекательный внешне, с титулом и состоянием, виконт явно считал, что может позволить вести себя как ему будет угодно. Он сказал несколько банальных комплиментов мисс Эванс, выразил надежду, что миссис Гамильтон и другие дамы рады вывезти своих дочерей на бал, где можно найти им кавалеров, а Уинифред виконт словно бы не заметил, отделавшись небрежным кивком. По окончании двухминутной беседы Лорен уже жалела, что приняла приглашение на танец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы