Читаем Скрытая ярость полностью

– Странно, – сказал Дилан задумчиво. – А где же важнейший аргумент насчет брата лучшей подруги? Больше не кажется таким уж решающим?

– Что?! – окончательно разъярилась Кейт.

– В прошлый раз ты только и делала, что тыкала этим мне в физиономию.

– Ничего подобного!

– Ха, ха! Очень смешно.

– Так ты и правда все помнишь, – буркнула она, сдаваясь. – Тем лучше, не придется снова во все это вдаваться. Джордан – моя лучшая подруга, я намерена дружить с ней и впредь... Ах да, я это уже говорила.

– Раз двадцать. Ты, мол, будешь от меня шарахаться, стыдясь своего недостойного поведения.

Он, кажется, опять забавляется.

– Рада, что ты все так отлично усвоил.

– Да уж. Усвоил, обдумал и считаю, что нам в самом деле лучше ничего не начинать.

Ах вот как! Разумно... и просто хамство с его стороны! Вот так взять и признать ее правоту, даже не поспорив как следует.

Что она несет?! Где же логика? А все стресс! Она утомлена, перенасыщена впечатлениями и отрицательными эмоциями. Но все равно права по каждому пункту. Ходячая правота.

– Что, прости? – переспросил Дилан.

Ну, здорово. Она еще и думает вслух. Состояние даже хуже, чем казалось. Один шаг до психушки.

– Я в состоянии стресса, – угрюмо объяснила Кейт. – Не говори, что это тебе не знакомо. Между прочим, на меня было два покушения! Я так устала, что едва шевелю мозгами! По-моему, судьба решила, что я боксерская груша. Так и сыплет удары! Иногда хочется самой дать кому-нибудь под ребра!

– А вот это мне нравится, – кивнул Дилан. – Главное, чтобы ребра были те, что нужно. Есть какие-нибудь на примете?

– О, сколько угодно!

Несколько минут прошло в тишине, которая Кейт показалась напряженной.

– А почему мне нельзя звонить?

– Так лучше. Может, я перестраховываюсь, но как-то не нравится, что во все это замешан Джекман. С таким типом никакая предосторожность не бывает лишней, а звонок с мобильного телефона легко проследить, если только под рукой есть нужное оборудование.

– И что, по-твоему, у Джекмана оно под рукой? Он же ростовщик, не террорист!

– Ростовщик в наше время не только сидит на мешках с деньгами. Он всегда может обратиться за помощью к тем, у кого есть любое оборудование.

Каков бы ни был этот Джекман на самом деле, по рассказам Дилана выходило, что это не человек, а чудовище. Кейт невольно поежилась.

– Ты говорил кому-нибудь, где мы будем ночевать?

– Ни единой живой душе. Наилучший выход – найти средней руки отель в пригороде Чарлстона.

– Я бы предпочла провести ночь поближе к Силвер-Спрингс.

– Надо еще будет обсудить, как быть дальше. В Силвер-Спрингс лучше не появляться, в Саванну возвращаться тоже не стоит.

– Правильно, – кивнула Кейт. – Но когда еще я подпишу эти бумаги, а жить-то надо!

<p>Глава 28</p>

Отель был переполнен, но Дилан без труда добился, чтобы им выделили на одну ночь забронированные апартаменты, причем даже не показав удостоверения. Кейт следила за тем, как он ведет переговоры, из кресла в другом конце вестибюля. С такого расстояния разговор не был слышен, но это и не требовалось – за конторкой стояла молодая и хорошенькая женщина, на которую Дилан обрушил всю мощь своего обаяния. Уже через пять минут, раскрасневшись от комплиментов, она протянула ему ключ с таким видом, словно он был от ее квартиры.

Апартаменты вопреки ожиданиям оказались вполне на уровне: просторные и с великолепным видом на океанское побережье. Кроватей было две, обе громадные, с уже отогнутым на ночь краем одеяла.

– Можно узнать, что ты пообещал в обмен на этот номер? – едко осведомилась Кейт, когда они остались вдвоем.

– Это мой маленький секрет, – скромно ответил Дилан и занялся размещением вещей во встроенном шкафу.

– Это сильнее тебя, правда?

В этот момент Дилан чем-то сильно шуршал, и когда ответа не последовало, Кейт решила, что он пропустил вопрос мимо ушей. Затем он направился в ванную расставлять бритвенные при надл ежн ости.

– Тут можно бал устраивать! – послышалось оттуда. – А что сильнее меня?

Выходит, он все прекрасно слышал.

– Я уже сказала, что ты флиртуешь, как дышишь. Вторая натура! По-моему, это у вас семейное. Я имею в виду, конечно, только братьев Бьюкенен, не сестер.

Кейт высказала это без досады, скорее в шутку, и сама же улыбнулась своим словам.

– Ты мне льстишь, Растрепа, – хмыкнул Дилан от двери. – И правильно делаешь. У меня много талантов.

– Врожденных.

– И благоприобретенных, – сказал он и подмигнул. Разговор грозил принять опасное направление. Кейт пожалела, что затеяла его.

– Я скорее склоняюсь к тому, что все они у тебя врожденные, как полосы у тигра. «Без женщин жить нельзя на свете, нет»! Что ты так смотришь? Я же не осуждаю, просто констатирую факт. Наверное, в тебе что-то есть, раз женщины так и липнут. Скажем, умение каждой отдавать всего себя, пусть даже на одну ночь. Словно она и есть та единственная. Это дар свыше.

По выражению лица Дилана невозможно было сказать, польщен он или возмущен этим резюме. Потом он пожал плечами. Не зная, как перейти к вопросу о ночлеге, не упомянув постель, Кейт зевнула.

– Я прямо с ног валюсь!

– Я тоже.

Хочешь не хочешь, а упомянуть пришлось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература