Читаем Скрытая ярость полностью

Кейт попробовала дозвониться домой и предупредить, что задержится, но попала на автоответчик и вынуждена была ограничиться сообщением, что уже в городе, но по дороге домой должна заехать в одно место по делам. Она уже снова собиралась влиться в поток транспорта, однако заметила, что бензин почти на нуле. Поскольку район был незнакомый, пришлось наводить справки насчет ближайшей заправочной станции, да и сама заправка заняла некоторое время. Подрядчик пока не давал о себе знать, и это означало, что он все еще в пути. Торчать на складе и ждать его как-то не хотелось. Кейт заметила через дорогу «Макдоналдс», ощутила внезапную жажду и решила купить бутылку диетической колы. Все это, вместе взятое, растянулось в общей сложности на полчаса.

Здание, в прошлом служившее складом, находилось в самом конце длинной извилистой улицы, на которой по генплану реконструкции города вовсю шли строительные работы. Примерно посередине ее несколько домов было уже надстроено красивыми мансардами, но вторая половина была еще не тронута, и здесь царили запустение и тишина. Проезжая часть зияла выбоинами, приходилось то и дело петлять, фасады домов щерились разбитыми витринами, но, как человек с воображением, Кейт уже видела вокруг оживленный жилой квартал.

Хотя новое помещение фирмы и не было бы рядом с домом, но все же много ближе к нему, при сравнительно небольшой арендной плате – хотя, конечно, смотря с чем сравнивать. При теперешней ситуации и такая была не по карману. О системе защиты прав персонала, которую Кейт собиралась у себя ввести, не было и речи... да и о персонале тоже.

На глаза навернулись слезы.

– Не распускайся!

Затормозив на стоянке у бокового входа, Кейт обратила внимание, что она совершенно пуста – ни личных машин, ни фургонов. Не заглушая мотор, она вгляделась в видимую часть улицы – пока никого. Телефон зазвонил.

– Это Джонс. Вы уже на месте? – Да.

– Я подъеду минут через пять. Простите, что так задержался. Заходите внутрь и выпейте кофе.

– Нет, спасибо.

– Вы не любите кофе?

– Просто не пью его, – ответила Кейт, задаваясь вопросом, к чему эта пустопорожняя болтовня.

– Тогда, если вас не затруднит, отключите кофеварку. У меня на этот счет пунктик – однажды забыл об этом и чуть не спалил квартиру.

Это совершенно меняло дело.

– Конечно, выключу. Только один вопрос. Это касается товара, который...

– Понятно, понятно. Что насчет него?

– Товар придется срочно вывозить! По правде сказать, он вообще не должен тут находиться.

– Мисс Маккена, если это так, могу вам только посочувствовать. Перевозка – дело накладное. Можете рассчитывать на мою помощь. Детали обсудим при встрече.

Кейт открыла рот, чтобы объяснить, что встреча будет ненужной тратой времени, как ее, так и его собственного, что она не намерена (и не имеет возможности) финансировать какую бы то ни было переделку помещения, но Джонс уже закончил разговор. Она решила, что ничего страшного не произойдет, если он еще пять минут побудет в неведении. Куда важнее было узнать, сколько коробок придется перевозить.

Кейт отбросила телефон на соседнее сиденье, он ударился о сумочку и свалился на пол. В довершение ко всему мотор начал издавать хорошо знакомые кудахтающие звуки – знак, что его нужно срочно выключить, иначе потом он не заведется сто лет. Раздраженная, бормоча проклятия, Кейт заглушила мотор, отстегнула ремень, согнулась в три погибели и начала шарить под соседним сиденьем в поисках телефона. Склад взорвался.

Взрывной волной машину сильно качнуло, приподняло с одного бока, но, к счастью, не перевернуло. Зато все четыре стекла повылетали, и если бы в тот момент Кейт сидела выпрямившись, ее бы изрезало острыми как бритва осколками стекла. Ближайшая к складу сторона покрылась вмятинами от летящих обломков, приборную панель сорвало и выбросило наружу. Затем здание, как дракон, выдохнуло на стоянку вал огня. От жара шины лопнули с громким жалобным звуком, и машина просела. Кейт, уже без сознания, осталась к этому равнодушной.

Глава 13

– Дежа-вю! – Это было первое, что сорвалось с губ Кейт, когда сестры перешагнули порог палаты (ее только что доставили в больницу Силвер-Спрингс и уложили в постель).

– Вижу, это входит у тебя в привычку, – сказала Кайра. Вопреки насмешливому тону глаза ее были полны нешуточной тревоги. Изабель была вне себя от испуга.

– Ты чуть не погибла, и это уже второй раз за неделю! Нарочно это делаешь?!

– Каких только совпадений не случается под этим небом, – философски заметила Кайра.

– Похоже, неприятности к ней просто липнут! – не унималась Изабель. – Таким людям лучше не выходить за дверь. Я серьезно! В колледж не еду, остаюсь дома и буду за ней присматривать.

– Перестань нести чушь! – возмутилась Кайра. – Ты просто перестраховщица.

Изабель схватилась за голову и забегала по палате.

– Какая может быть перестраховка там, где человека дважды чуть не разнесло на куски?! А ты что молчишь, Кейт? Перепугала меня до смерти и лежит себе как ни в чем не бывало! – Из глаз у нее брызнули слезы. – О колледже можете забыть, я туда не еду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бьюкенены

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы