Читаем Скрытые чувства полностью

Помощница посмотрела так, будто собиралась испепелить меня взглядом. Не говоря уже об ее эмоциях: вот где была гремучая смесь. Но я уже достаточно натренировалась, чтобы отгородиться от ее чувств и от нее самой.

Стоило Майе скрыться за дверью, Берговиц бросил:

— У вас есть пять минут.

Пять минут для дочери? Я действительно начинаю ее понимать.

— Тогда не станем тратить время даром. — Я подошла ближе. — Я хочу, чтобы вы арендовали для дня рождения Фелисы тот дом, который хочет она.

— Хотите?

— Да. Знаю, что вы выбрали другой, но еще есть время все переиграть. Это ее день рождения, и она достойна того, чтобы самостоятельно выбирать, где и как отмечать праздник.

— Кажется, мы уже обсуждали этот вопрос, — снова перешел на «холодный» режим Берговиц.

Не просто холодный — с него только чудом снежинки не сыпались.

— Да, — кивнула я. — И сошлись во мнении, что я выполняю свою работу. Сейчас я именно это и делаю: то, ради чего вы меня наняли. Мой босс хочет отметить собственный праздник в том старинном особняке. Пригласить диджея Крайзена и группу «Батискаф». Бабуля Ро все равно плохо слышит, а другим гостям понравится.

Я сыпала теми крохами фактов, которые успела узнать и прочитать о его дочери, только сейчас по-настоящему осознав, как мало я знаю о Фелисе на самом деле. Но из этих крох складывалась картинка.

— Этот дом важен для Фелисы, потому что он был важен для ее матери.

Впервые за время нашего знакомства холод и спокойствие во взгляде Берговица треснули, обнажая истинные чувства. По его лицу прошла судорога, стирая маску невозмутимости. На мгновение, которого мне хватило, чтобы ощутить чувства киронца и мысленно вздрогнуть от короткой вспышки ярости и боли.

Впрочем, несмотря на взгляд, в котором разверзлась Бездна, спросил он ровно:

— Она сама это вам сказала?

— Нет, — ответила я честно. — Я почувствовала ее.

— Вам нужно чувствовать мою дочь и ее окружение, а не размышлять о ее чувствах.

— Но я о них думаю, листер Берговиц! Этого не отменить.

— Это… — начал ящер, но я его перебила:

— Не важно? Еще как важно! Это очень важно для Фелисы.

Он шагнул ко мне так резко, что взгляд едва уловил это движение.

— Не. Смейте. Больше. Перебивать. Меня, — процедил Берговиц. — А также учить меня, как общаться с дочерью.

— Кто я такая, чтобы вас чему-то учить? — фыркнула я, задирая голову. Хотя от его напора и близости (мы почти касались друг друга) захотелось податься назад.

Или, наоборот, вперед.

Пусть даже ящер снова закрылся, та вспышка врезалась в память. Да мне и не нужно было считывать его эмоции, чтобы понимать, что он злится. Очень сильно злится. И злость эта была холодной, если не сказать ледяной. Меня даже затрясло от этого холода. Хотя, возможно, просто целебное действие ячи из термоса закончилось, и злостный вирус радостно запустил в меня свои когти.

Так, а вот про когти точно лучше не думать.

— Вы эмпат, которого я нанял.

Спасибо, что напомнили!

— Наняли, — согласилась я. — И уволить можете в любой момент. За невыполнение своих обязанностей. А я привыкла серьезно относиться к своей работе, листер Берговиц. Быть не приложением своего босса, а его незаменимой помощницей.

— И кто вам мешает?

— В данном случае — вы!

Наверное, огрей я его стулом, ящер и то изумился бы меньше.

— Да, это правда. Вы отказываетесь мне уступать даже в самой малости, из-за чего ваша дочь меня не любит. Просто потому что!

За одно это меня можно было уволить, но сдаваться я не собиралась.

— Вы должны научиться доверять ей, только тогда она станет доверять вам!

Правда же, не собиралась.

Только вот когда ящер бросил на меня еще один злюще-холодный взгляд, меня окончательно приморозило. Закончить мысль я не успела… Или успела? Кажется, Берговиц мне что-то ответил, но я не смогла разобрать, потому что в ушах загудело, а ногу пронзило болью, будто на меня надели раскаленные кандалы. Лицо ящера вдруг начало расплываться перед глазами, колени задрожали, и я соскользнула вниз.

Глава 6

СЕМЕЙНЫЕ ТАЙНЫ

Кажется, не только реальность расплывалась. Расплылась я вся. Расплылась, растеклась… Как масло на сковородке.

Какое ужасное сравнение, Лил! Посмеялась бы, если бы могла.

Но именно так я себя чувствовала. Мне было невыносимо жарко, все тело пекло, будто меня запихнули в духовку или бросили на ту самую сковороду. А я при этом не могла пошевелить даже пальцем, разлепить веки или хотя бы позвать на помощь. Только из последних сил по привычке держала ментальные щиты и продолжала погружаться в эту ужасную новую реальность, в темноту… В Бездну.

Затягивающую, как его глаза.

В нее прорывались какие-то звуки: шорохи, голоса. Но потом и они будто выключились, остались там, на поверхности.

И я падала бы дальше, если бы меня не подхватили сильные руки, которые подняли над землей и куда-то понесли. Обычно обжигающие объятия подарили прохладу: ящеры способны менять температуру тела. Хотя, возможно, я не чувствую жара, потому что сама горю.

В горле пекло, но я была не в состоянии даже облизать пересохшие губы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже