Читаем Скрытый гипноз. Практическое руководство полностью

Когда случается что-то такое, Вам необходимо тотчас включить (инкорпорировать) происходящее в свою речь, связав это с Вашими предыдущими словами. Например, за окном прогудел тепловоз. Вы можете построить фразу так, что этот звук сыграет Вам на пользу: «На улице гудят поезда, идет чередом своя жизнь, и эти далекие посторонние звуки только усиливают и ускоряют Ваше погружение в мир своих приятных воспоминаний…»

Кроме того, отвлекающие факторы можно плавно вплетать в беседу при помощи переходных слов: «Когда А… — то Б…», «По мере того, как А… — Б…», «В то время как А… — Б…»:

Когда слышите звуки строительства дома за окном,

представьте себе…

Это способствует переводу собеседника в транс или усилению уже имеющегося транса.

Можно инкорпорировать с помощью ассоциаций:

Звук отдаленной беседы в комнате, может быть, напомнит Вам отдых на море. Вы слушаете, как шумит прибой, лежите на пляже и чувствуете, как песок и солнце греют Ваше тело…

А что, если собеседник боится плавать и шум прибоя напомнил ему об этой опасности? Если Вы замечаете реакцию страха, то нужно тут же инкорпорировать и ее:

Но Вы хорошо знаете, что в настоящее время море не здесь,

оно далеко, и Вы просто сидите в своем офисе,

на удобном диване…

Таким простым способом можно «вытащить» человека из опасного для него переживания и переориентировать на реальный мир.

Бывает, что помехой для гипноработы могут стать сами слова гипнооператора, невольно напомнившего объекту какой-то деталью разговора о каких-то особо сильных его ранних переживаниях или стрессах. Слово «собака», например, может вызывать и позитивные, и негативные образы, в зависимости от полученных ранее впечатлений — образов испуга или же забав с домашним любимцем. Если заметите, что произошло нечто неприятное, реагируйте немедленно. Даже слезы можно быстро инкорпорировать в нужную по сценарию реакцию:

Ты плачешь… И вспоминаешь события прошлого… И тебе больно от этих воспоминаний… Поэтому лучше не сдерживаться… Это ослабляет тяготу воспоминаний… и удар судьбы кажется меньшим… Слезы дают облегчение… И чем больше облегчения ты чувствуешь, тем дальше и быстрее уходит твое горе… И становится легче… И ты чувствуешь себя уже лучше… И начинаешь ощущать все большее и большее ощущение уюта и безопасности…

В данном случае переработка содержания переживаний включала четыре этапа: подстройка под текущее состояние, перевод состояния в положительную плоскость, прием «чем… — тем…» и трансляцию нужного состояния.

Один из принципов нейролингвистического программирования гласит: «Сопротивление не существует, существуют только некомпетентные гипнооператоры». Вы должны уметь надлежаще реагировать на любые помехи. Конечно, рефлексивная привычка инкорпорировать не появится сразу. Кроме того, нет универсальных схем и формулировок. Вам следует заранее быть готовым к любым странным случайностям.

Другие методы и техники наведения транса

O Метод наведения транса «Перекрывание (наслоение) реальностей»

Этот способ тесно связан с описанным выше шаблоном цитирования. Получить доступ к подсознанию человека через перегрузку его сознания можно, постоянно вплетая одну историю в другую, в третью, в четвертую… То, что получается, можно совместить с прямым внушением. Такая запутанность (ее еще называют «вложенная последовательность» или «сон во сне») обычно очень утомляет сознание и отделяет говорящего от содержания его речи, например:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже