Читаем Скука Бессмертных (СИ) полностью

– Мы пробудем здесь, пока не узнаем о причинах приключившегося, – сказал Лейвеад.

– Лейвеад, ты видел его глаза? Посмотри! Они излучают непонятную мне силу. Они…

– Кто-то зачаровал эти земли. И это отнюдь не слабый колдун.

Они входили в каждый дом, и везде одно и то же: запустение. Где жили такие вот бесцветные люди, а где и вовсе пусто. В одном из таких заброшенных домов решили заночевать.

Накололи дров, растопили печь.

– Надеюсь, хозяин не осерчает? Что ведём себя, как будто и не гости вовсе? – спросил Эрмекар.

– Добрый хозяин не позволил бы гостям помереть с голоду да холоду.

Зажарили кур, что сновали без дела по двору.

Ночь легла тяжёлым чёрно-серым покрывалом. Заухала сова. Завыл серый волк, лютый одинокий странник. Голодный, или просто ненавидящий весь мир. А может, просто запел? Похолодало. Заледенели странным узором стёкла. За окнами выла буря. Лейвеад проснулся с нехорошим предчувствием. Не спали и другие. За дверью слышались скрипучие шаги.

Вышли наружу, не произнеся ни слова. Дверь предательски заскрипела.

Выдохнешь – струился лёгкий пар.

– Стой! Кто идёт! – закричал в темноту Эрмекар. Он лучше других видел ночью. Лейвеад присмотрелся, и увидел вдали тень, что двигалась в их сторону. – Стрелять будем. Ну же! – незваный ночной путник не обращал внимания на слова, всё двигался в сторону солдат. – Раз! Два! Пли! – в сторону незваного гостя полетели стрелы. Но он, не обращая внимания на прошедшие, кажется, насквозь стрелы, шёл неторопливо на них. А, может, они просто плохо ориентировались в темноте, поэтому промахнулись? Это навряд ли! Лучшие эльдорасские стрелки редко не попадали в цель. Тем временем таинственный полуночник приближался. Можно услышать его леденящее дыхание. Роста он высокого, на три головы выше самого рослого из воинов, Кристелла.

– Кто ты? – спросил Лейвеад. Ответа не было. Незнакомец протянул скрюченные пальцы. Лейвеад поддался непонятному ощущению, и пронзил нового знакомого мечом. Но клинок прошёл сквозь капюшонника, не причинив тому вреда.

– Призрак! Это призрак!

Воины неумело читали молитвы, а Лейвеад вспоминал слова заклинания. Тем временем дух взглянул в глаза Эрмекара. Тот повернулся к товарищам и зашипел:

– Мы же предупреждали вас! Уходите! Уходите с наших земель!

На время Эрмекар возвратил самообладание. Он сотворил заклинание, и фиолетовое пламя окутало призрака с ног до головы. А потом злодей вспыхнул зелёным светом, и растворился в тумане.

Эрмекар осел на землю. Он смотрел куда-то вдаль.

– Бегите, пока не поздно, – прошептал он.

– Что с тобой случилось? – спросил Лейвеад.

– Этот призрак… Он не такой, как мы. Я повидал многое за свою длинную жизнь, но не это! Он выпил мою душу, стоило взглянуть один раз в его бездонные глаза.

– Ты же убил его! Теперь всё кончено!

– Нет, всё только начинается. Я познал его! Понимаешь? Ты должен знать это заклинание некромантов, Лейвеад.

Виконт знал. Книга с запретными знаниями лежала в закрытом крыле, но он часто тайком пробирался туда, чтобы при свете затемненной свечи почерпнуть новый секрет, начертанный на потёртом пергаменте. Некроманты древности познавали мертвецов изнутри, чтоб найти слабое место, и вернуть в могилы.

– Я познал его, и, мне кажется, теперь я отравлен его чарами. Я боюсь стать таким же, как он. Прошу, убей меня. А потом беги, пока не поздно.

– Но мы же не выполнили волю моего дяди! Мы так и не знаем, что случилось в этих краях. А эти земли под покровительством герцога!

– Ты вряд ли что-то узнаешь. Этих призраков тут пруд пруди. Я прочитал это за миг, когда взглянул в глаза чудовища. Они съедают души, оставляя пустоту. Куклы! Все местные жители теперь лишь куклы в руках призраков.

– Мы отправимся в лес…

– Нет, вы отправитесь домой. Нужно собирать Совет Некромантов. А, может, даже придётся просить Вельзувик о помощи. Призраков не одолеешь так просто. Бегите, пока не поздно.

Эрмекар закрыл глаза, и больше не подавал признаков жизни. Сердце его билось, лёгкие вздымались, однако ни слова не слетело с его уст.

Лейвеад прошептал слова на забытом языке, и с его пальцев вырвался голубоватый туман лечащих чар. Но всё бесполезно.

– Мы должны узнать, что за тайны хранит Эннийский лес!

Кристелл положил ладонь на плечо молодого мужчины.

– Ты слышал, что скал Эрмекар? Мы должны доставить его к герцогу. Может, он сможет излечить нашего товарища? Лейвеад, берегись неосмотрительных поступков. Иногда стоит отступить, но дождаться подкрепления, чем лезть на рожон. Жизнь одна, её не воротишь.

<p>Глава 4. Совет некромантов</p>

Герцог Ригерд кутался в тёплый плед и пил горячий настой. В комнату вошёл советник Отрауд.

– Что ж Вы так не жалеете себя, Ваша Честь?

– Ненавижу осень! – сказал герцог. – Дожди. Стоит попасть под холодные струи во время охоты – и всё, на пару недель ты раб постели.

– Я принёс Вам лечебные травы. Добавьте их в отвар. Негоже правителю экономить на здоровье. Вы же знаете. Стоит щёлкнуть пальцами, и лучшие лекари Сейсиля прибудут к Вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги