Читаем Скука Харухи Судзумии (ЛП) полностью

В углу комнаты стоял электрический вентилятор, откуда-то выкраденный Харухи. Однако холодил он, в лучшем случае, как холодит пролитая на шкворчащие от жара камни горячая вода. Если уж идёшь на грабительский рейд, почему не принести какой-нибудь вертикальный кондиционер из учительской?

Я отвёл взгляд от учебника по английскому, страницы которого дрожали на ветру, выгнулся на спинке раскладного стула и потянулся.

Прекрасно зная, что, вернувшись домой, учиться я уже не буду, я хотел проверить, не достигну ли я лучших результатов, занимаясь в нашей штаб-квартире после школы, но теперь мне стало ясно, что до тех пор, пока меня что-то не заинтересует, делать я это ни за что не буду, где ни находись. Мало толку физически или умственно истязать себя, заставляя работать, так что я и не буду пробовать. Другими словами, не перетрудишься — здоровей будешь. Точно, к чёрту учёбу. Я покрутил в руках свой механический карандаш, захлопнул книгу, и решил полюбоваться своим душевным успокоителем. Успокоитель, могущий смягчить моё циничное сердце, сейчас был одет в костюм служанки и сидел напротив меня, решая свою математику.

Внимательно разглядывая задания, и, затем, калякая что-то у себя в тетради; беззаботно раздумывая над чем-то, и внезапно бросаясь писать, как сумасшедшая, будто бы на неё снизошло озарение, — повторяя всё это раз за разом, напротив меня сидела никто иная, как Асахина-сан.

Даже простого взгляда на неё было достаточно, чтобы моё настроение сразу улучшилось. Внезапно я почувствовал к ней великое сострадание, в сравнении с которым отдать все свои деньги, кроме самой мелочи, на благотворительность было бы пустяковым делом. Асахина-сан не замечала, что я наблюдаю за ней, и сосредоточенно занималась своей математикой. Любого из её движений было достаточно, чтобы вызвать во мне улыбку, да я уже действительно улыбался вовсю. Наблюдать за ней — как наблюдать за тюленьим детёнышем.

Наши глаза встретились.

— Ай, чч…. что такое? Я что-то сделала не тт. так?

Асахина-сан принялась лихорадочно приводить себя в порядок. Моё сердце от этого только таяло ещё больше. Но только я собирался песнями возносить хвалу небесам…

— Я-хо!

Дверь распахнулась, и внутрь огромными шагами влетела виновница беспокойств.

— Пардон, припозднилась!

Можешь не извиняться, никто тебя и не ждал.

С громом и молниями явилась Харухи, неся с собой кусок ствола бамбука на плече. Длинный такой кусище, отломанный от бамбуковой трости, с зелёными листьями, растущими на нём. Зачем ты его сюда притащила? Хочешь смастерить бамбуковую копилку?

Харухи гордо выпятила грудь, и ответила:

— Ну как же, конечно для загадывания желаний.

Что? Это ещё зачем?

— Да, в общем-то, низачем — просто давненько я не загадывала желаний на бамбуковых листах, так что можно и поразвлечься — в конце концов, сейчас же Танабата!

…Как обычно, никакого смысла в этом не оказалось.

— И где ты его достала?

— В бамбуковом садике позади школы.

Если мне не изменяет память, это частный сад, ты, бамбуковый вор.

— Да какая разница? У бамбука корни под землёй, ему даже если полстебля снести, ничего не будет! Другое дело, если б я весь стебель унесла. Меня, кстати, там комары покусали; вот ведь чешется, а! Микуру-тян, намажь мне спину противокомарным кремом, ладно?

— С…сейчас!

Осторожно шагая с аптечкой в руках, Асахина-сан выглядела точь-в-точь как медсестра-стажёр. Она достала мазь, затем просунула ладонь под воротник матроски и коснулась Харухиной спины. Харухи выгнулась вперёд, и сказала:

— Чуть правее… нет, слишком. Ага, здесь.

Теперь она напоминала котёнка, которому чесали подбородок, и удовлетворённо моргнула. Она положила стебель бамбука около окна, тихо встала около командирского стола, затем достала откуда-то несколько танзаку[35], и жизнерадостно улыбнулась:

— А теперь давайте запишем наши желания!

Нагато медленно приподняла голову, Коидзуми настороженно улыбнулся, а Асахина-сан широко раскрыла глаза. Что она задумала на этот раз? Харухи спрыгнула со стола, и её юбка трепыхнулась от ветра. Она сказала:

— Но есть правила.

— Какие правила?

— Кён, знаешь ли ты, кто исполняет желания на Танабату?

— Кажется, Орихиме и Хикобоши?

— Точно. Десять очков за ответ. Далее, знаешь ли ты, каким звёздам покровительствуют Орихиме и Хикобоши?

— Неа.

— Случайно не Альфа Лиры и Альфа Орла[36]? — сейчас же предположил Коидзуми.

— Правильно! Восемьдесят пять очков! Итак, две звезды! Другими словами, бамбуковую ветку с танзаку нужно направлять к этим звёздам. Поняли?

К чему ты клонишь? Да, и кому достались оставшиеся пятнадцать очков?

— Хе-хе, — Харухи внезапно хитро улыбнулась без всякой причины, — Сейчас объясню. По специальной теории относительности выходит, что ничто не может двигаться быстрее скорости света.

И зачем ты решила это нам вдруг сообщить? Харухи достала из кармана юбки записную книжку, и объявила во всеуслышание, зачитывая оттуда цифры:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже