Мне-то ключи вообще не нужны. Буду спать — дверь пусть хоть нараспашку будет. Может, когда все уснут, ко мне Асахина прокрадется по каким-то своим причинам… К тому же, ничего ценного у меня с собой нет, да и вряд ли найдется тот, кто специально покусится на преступление при таких-то условиях — это ж проще чем отнять конфетку у младенца. Ну а если такое все же произойдет, вором, несомненно, будет Харухи.
— Ну, пойду взгляну, как там дела у Аракавы. Можете свободно погулять вокруг, не стесняйтесь. Не поленитесь посмотреть, где находится запасной выход, хорошо?
После этих слов Кейти-сан направился на нижний этаж.
Впечатление от Тамару Кейти-сана Харухи описала следующим образом:
— Совсем не подозрительный и это как раз и подозрительно!
— А если бы он был с виду подозрительный, то что?
— Значит так оно и есть! Тогда уж точно подозрительный!
То есть, для этой девчонки ничего неподозрительного в мире попросту не существует. Интересный критерий для Международной Организации Стандартизации. В будущем в рекламную фирму можешь наняться — будет занятие в жизни.
Наобум распределившись по комнатам и оставив там багаж, мы собрались в двухместной комнате, которую для себя любимой отвела Харухи. Что ж, реквизировать в собственное пользование большую комнату, предназначенную для двоих — вполне в духе Харухи. Такие качества как скромность и деликатность для ее характера в высшей степени не свойственны.
Девчонки втроем уселись на кровать, я забрался на тумбочку, а Коидзуми, спокойно сложив руки на груди, прислонился у стены.
— Знаю! — раздался внезапно вопль Харухи. Мой вопросный рефлекс как обычно сработал исправно:
— Что?
— Преступника!
Лицо произнесшей эти слова Харухи было исполнено святой убежденностью в собственной правоте.
Я с неохотой взялся представлять позицию оставшейся троицы.
— Какой преступник? Еще пока и не произошло ничего. Мы же только приехали.
— Интуиция подсказывает мне, что преступник — хозяин! Наверное. Первой его целью будет Микуру-тян.
— Кяяя…
Кажется, Асахина не на шутку испугалась. Задрожав, как крольчонок, заслышавший звук воздуха, разрезаемого крыльями ястреба, она схватилась за юбку сидевшей рядом с ней Нагато. Та, не произнеся ни слова, смотрела в пустоту перед собой.
— …
— Да какой еще преступник? — снова спросил я. — То есть, какое преступление ты хочешь приписать Кейти-сану?
— Да откуда я знаю? По глазам видно, что замышляет что-то! Интуиция меня никогда не подводит! Рано или поздно нас обязательно затянет в какое-то удивительное происшествие!
Если это будет удивительная вечеринка — то ладно, но Харухи, думаю, если и связывает свои надежды с уютными посиделками а-ля День рождения, то только если они перейдут в зловещий триллер.
Давайте пофантазируем. Сбросив маску гостеприимного хохяина, Кейти-сан впадает в безумие и с огромным мясницким ножом накидывается на своих гостей… Скажем, гуляя по лесу, он наткнулся на древний дольмен и неосторожно побудил запечатанный в нем злой дух, который вселился в него и заставляет на нас напасть…
Я поднял руку, передавая очередь реплики воображаемому собеседнику, и ответил сам себе:
— Что за идиотизм?
Что бы ни было, знакомые Коидзуми до такого не дойдут. Не кретины же сплошь там, в Организации его собрались — должны были предварительно изучить обстановку. Коидзуми вон, как всегда улыбается без остановки, дворецкий Аракава, Мори-сан и Ютака-сан тоже на обитателей фильма ужасов не похожи совершенно. Главное, чтобы все в задуманный Харухи сюжет не вылился в кровавое насилие, так?
Ну, если что и случится, то максимум, пара-тройка серийных убийств. Впрочем, не похоже, что к тому все идет. Погода за окном преотличная, никакого штормового предупреждения не объявляли, а значит и замкнутой системы на острове не выйдет.
К тому же, какова бы ни была Харухи, вряд ли она может желать чьей-либо смерти, даже в глубине души. В противном же случае, отведенные на меня, и без того небольшие запасы ее терпения уже должны вот-вот иссякнуть — так и паду бессмысленной жертвой за компанию с кем-то.
Совершенно не заметив моих опасений, Харухи невинным голоском сказала:
— Сначала — купаться! Идем к морю — кроме как купаться делать-то и нечего совсем! Заплывем все далеко в море и устроим соревнование — кого первого течением унесет!
Оно, может, и неплохо будет, но только если прямо за нами будет двигаться отряд спасателей наготове.
Однако, что — мы только прибыли, и уже действовать? Неужели совсем не хочешь отдохнуть хоть немного от этой морской поездки? Да, Харухи-то, может, и не устала, но не стоит же мерить все по своим меркам и вперед паровоза рваться.
— И чего ты там бормочешь? Солнце на месте не встанет, даже если Аполлону жертву принести! Идем, пока солнце не зашло, что зря время терять!
Харухи распростертыми руками обхватила Асахину и Нагато за шеи.
— Кяя!.. — вытаращила глаза Асахина.
— … - промолчала Нагато.
— Все — за купальниками! Купальники! Переодеваемся и встречаемся в холле. Хе-хе! Купальники для них я сама выбирала! Ждешь не дождешься, да, Кён?