Читаем Скульптор жизни полностью

– Уже собираюсь, – ответил губернатор, надевая смокинг. – А вы встретите герцогиню и её «свиту».

– Хорошо, – немного недовольно проговорил секретарь и вышел из кабинета.

Михаил Александрович, в последний раз посмотрев на себя в зеркало и найдя себя достаточно презентабельным для предстоящего вечера, запер комнаты и спустился на парковку выбирать подходящий такому случаю автомобиль.

***

– Батюшки мои, Фёдор Васильевич! – наслаждаясь происходящим и заранее смеясь над начальником Службы Безопасности, театрально воскликнул Михаил Александрович. – Неужели вы нашли десять тысяч, чтобы посетить сие мероприятие?

– Я, как начальник Службы Безопасности, просто обязан… Присутствовать на этом вечере, – запинаясь отвечал Фёдор Васильевич.

– Да? И денег не заплатили?

– Н–нет…

– Печально, печально. Отправляйтесь–ка вы в Управление или домой.

– Но…

– Никаких «но»! За безопасность отвечает Екатерина Алексеевна, с которой я вас просил меня познакомить, но вы видимо забываете о таких мелочах! – делая вид что сердится говорил Михаил Александрович.

– Да что вы! – испуганно воскликнул Фёдор Васильевич. – Вот она, стоит у входа. Видите? А я сейчас же уйду, уйду…

– Вижу, вижу, – смотря на пропускной пункт ответил губернатор. – А вы идите, идите.

И еле слышно, не отвлекаясь от наблюдения, сказал:

– И жену заберите, раз бесплатно провели.

– Ну я же для благой цели… – себе под нос отвечал расстроенный Фёдор Васильевич, удаляясь.

Михаил Александрович проводил его взглядом. Немного понаблюдал за начальницей охраны. Поздоровался с малоизвестными ему бизнесменами, пришедшими на выставку со спутницами, состоящими в спорных отношениях. Поздоровался с прибывшим епископом, директором департамента образования, прокурором и поболтал с директором выставки.

Когда губернатору надоело разговаривать со знакомыми людьми, он направился ко входу, где стояла начальница охраны.

– Императрица, моё почтение! – улыбаясь поздоровался Михаил Александрович с начальницей охраны.

– Простите? – не поняв юмора, спросила та.

– Ясно… – взгрустнув ответил губернатор. – Я говорю добрый вечер, Екатерина Алексеевна.

– А–а–а… – весело протянула «императрица». – Я просто не сразу поняла, Михаил Александрович, много людей проходит.

– Вообще–то не так и много. Думаю, вы сможете поболтать со мной, ваши подчинённые справятся.

– Очень на это надеюсь, – улыбнувшись ответила Екатерина Алексеевна.

– Ну и прекрасно. Пойдёмте? Вашу руку.

Михаил Александрович и Екатерина Алексеевна прошли к барной стойке.

– Поболтаем? – предложил, продолжая улыбаться, Михаил Александрович.

– Михаил Александрович, о вас ходит мнение… Возможно для вас очень лестное, но меня данные обстоятельства в совокупности со слухами немного напрягают, – откровенно, даже со смехом, сказала Екатерина.

– Тогда расслабьтесь, выпейте, и… не напрягайтесь! – поняв, на что намекает Екатерина, сказал губернатор.

– Михаил Александрович! После ваших слов, я сразу же успокоилась.

– Что за сарказм? – смеясь спросил губернатор. – Но признайтесь, императрица, вам стало интересно?

– Ну, возможно, – кокетливо ответила Екатерина Алексеевна. – Вы меня заинтересовали.

– Тогда на ты?

– Тогда на ты.

– В таком случае, Екатерина, с тобой мы встретимся после торжественного открытия, – сказал губернатор, кивая на вход. – Герцогиня приехала, сейчас начнём.

***

– Леди и джентльмены! – начал свою вступительную речь губернатор. – Я рад приветствовать всех вас на этом вечере, безусловно важном для нашего региона. Не собираюсь затягивать свои слова, поверьте, говорить я могу вечно, но сейчас скажу лишь одну вещь. Благодарю всех вас за безвозмездный вклад в будущее бедных детей Центральной Африки. Добрые дела могут сделать много для нашего мира. Взаимопомощь поможет достичь мирового баланса. И прочее, прочее, прочее. Спасибо всем огромное от лица негр… то есть Африканских детей. Спасибо! – бурные аплодисменты послышались со всех концов площадки.

– А теперь. Я попрошу герцогиню Кервинскую помочь мне перерезать ленточку. Герцогиня?

Герцогиня Кервинская подошла к губернатору с улыбкой, правда больше напоминающей оскал, и взяла золотые ножницы.

К большой неожиданности присутствующих (как это и должно быть), машина, стоявшая рядом с площадкой, взорвалась. Послышались крики спутниц бизнесменов. Сотрудники Службы Безопасности быстро начали уводить всех присутствующих. Герцогиня, её переводчица и хозяин машины, её племянник, в сопровождении сотрудника МИД, Максима Дмитриевича, уехали в безопасное место.

Губернатор остался на месте, несмотря на убедительные уговоры Екатерины Алексеевны.

Всё произошло ещё быстрее и слаженнее, чем это можно описать. И через час все официальные лица Лимска, присутствующие на выставке, сидели в кабинете губернатора.

***

– Печально, да? – спросил губернатор у гостей, сидевших, попивая глинтвейн.

– Ужасно… – сказал директор выставки.

– Трагично… – проронила директор департамента образования.

– Вот же [……]! – почему–то по–русски воскликнула герцогиня.

В кабинет вошла Екатерина Алексеевна, взяв чашку глинтвейна и выпив её залпом, сказала:

– Две плохие новости.

Перейти на страницу:

Похожие книги