Читаем Skunk Works полностью

“For as long as you work here, this is your gospel,” Dick said. Then he told me we were working with the folks at Pratt & Whitney to modify a regular jet engine to fly higher by at least fifteen thousand feet than any airplane had ever before flown. There were some inlet problems that I would be addressing. I knew the Russians were mediocre engine builders, at least a generation behind us. I figured we were building a radically new high-flying long-range bomber. But then I was shown a drawing of the airplane and I let out a whistle of surprise. The wings were more than eighty feet long. It looked like a glider.

“What is that thing?” I exclaimed.

“The U-2,” Boehme whispered and put a finger to his lips. “You’ve just had a look at the most secret project in the free world.”

<p>6</p><p>PICTURE POSTCARDS FOR IKE</p>

THE FULL WEIGHT of government secrecy fell on me like a sack of cement that first day inside Kelly Johnson’s guarded domain. Learning an absolutely momentous national security secret just took my breath away, and I left work bursting with both pride and energy to be on the inside of a project so special and closely held, but also nervous about the burdens it would impose on my life.

I hadn’t been inside the Skunk Works two minutes before realizing that everything that happened there revolved around one man—Clarence L. “Kelly” Johnson. Kelly’s assistant, Dick Boehme, wasn’t about to brief me or tell me my duties. That was up to the boss himself, and Dick dutifully escorted me down the hall to Kelly’s corner office and stood by while Kelly, in shirtsleeves behind a behemoth-size mahogany desk, half hidden by an impressive stack of blueprints, welcomed me with neither a smile nor a handshake, but got to the point immediately: “Rich, this project is so secret that you may have a six-month to one-year hole in your résumé that can never be filled in. Whatever you learn, see, and hear for as long as you work inside this building stays forever inside this building. Is that clear? You’ll tell no one about what we do or what you do—not your wife, your mother, your brother, your girlfriend, your priest, or your CPA. You got that straight?”

“Yes, sure,” I replied.

“Okay, first read over this briefing disclosure form which says what I’ve just said, only in governmentese. Just remember, having a big mouth will cost you twenty years in Leavenworth, minimum. Sign it and then we’ll talk.”

He then continued, “I’m going to tell you what you need to know so that you can do your job. Nothing more, nothing less. We are building a very special airplane that will fly at least fifteen thousand feet higher than any Russian fighter or missile, so it will be able to fly across all of Russia, hopefully undetected, and send back beautiful picture postcards to Ike.”

I gulped.

“That’s its mission. Edwin Land, who designed the Polaroid camera, is also designing our cameras, the highest-resolution camera in the world. He’s got Jim Baker, the Harvard astronomer, doing a thirty-six-inch folded optic lens for us. We’ll be able to read license plates. And we’ve got Eastman Kodak developing a special thin film that comes in thirty-six-hundred-foot rolls, so we won’t run out.”

He handed me a large folder crammed with papers. “I’ve got a guy working on the engine inlets and exit designs. Here’s his work so far. I want you to review it carefully because I don’t think he’s up to speed. I also want you to take over all the calculations on what we’ll need for cabin heating and cooling, hydraulics, and fuel control. I don’t know how long I’ll need you here: maybe six weeks. Maybe six months. I’ve promised to have this prototype flying in six months. That will mean working six-day weeks. At least.”

He dismissed me with the back of his hand, and a few minutes later I was squeezed into an empty desk in a room jampacked with thirty-five growling, snorting designers and engineers, many of whom I had worked with on the F-104 Starfighter. Dick Fuller, an aerodynamicist who had come over from the main plant only the day before, was seated on one side of me, and a stability and control specialist named Don Nelson was on the other side. Our desks touched. We could put our arms around each other without even stretching. In Kelly’s tight little island, there was a yawning chasm between secrecy and privacy.

That first night I got home two hours later than usual, and Faye was not exactly delighted to see me. She had bathed our two-year-old son, Michael, put him to bed, and had eaten alone. Up until now I had always been able to share my day with her, and she enjoyed hearing about office gossip and some of the airplanes I worked on, even though I spared her the eye-glazing technical details of my work. I was one engineer who knew how damned boring other engineers could be when we talked shop at parties.

“Well, how did it go?” Faye asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары