Читаем Скверная история полностью

— Если однажды твои выходки спровоцируют апоплексический удар, это тоже станет свидетельством взаимности?

— Я теряю терпение, Кэти.

— Я его давно уже потеряла! — выпалила девушка и в очередной раз попыталась уйти.

Сержио успел прижать ее к груди. Кэти безотчетно запрокинула голову, когда ее обдало его неотразимым ароматом.

— Вот именно об этом я и говорю, — тихо подытожил Сержио и приник к ее губам.

— Я беременна, — пробормотала Кэти.

— Я займусь этим.

— Что? — возмутилась Кэти.

— Тебя осмотрит врач. Если беременность подтвердится, что ты намерена предпринять? — деловито поинтересовался мужчина.

— Я не хочу увольняться, — тихо сказала Кэти.

— Я спросил не об этом.

Девушка сосредоточенно смотрела на Сержио.

— Я могу быть полезен, — намекнул он.

— У меня нет ответа.

— Я подожду.

— Мне нужно подумать, — проговорила Кэти, удаляясь.

— Сколько времени? Я хочу встретиться с тобой этим вечером.

— Нет. Я тебе позвоню, когда буду готова ответить.

— Когда?

— На днях, — тихо сказала Кэти и нажала кнопку лифта.

— Кэти…


— Что ты такая взвинченная? — спросила Бриджит Кёрк, вызвав Кэти к себе в кабинет в конце рабочего дня.

— Конец света, — с грустной улыбкой объявила девушка. — Я беременна.

— О, поздравляю! Это как нельзя лучше объясняет появление цветов в нашем офисе.

— Если бы… Цветы — не более чем результат недоразумения. Беременность же — следствие глупости.

— Но сглупила не ты одна, — заметила Бриджит.

— От этого не легче.

— Ты напугана неожиданностью, это нормально. Не стоит придавать значение первым эмоциям. Сживись с ними… Сержио уже знает?

— Ненавижу его! — разом выплеснула весь свой гнев Кэти, а поостыв, добавила: — Да, знает.

— У него горячая кровь. Что бы он ни выкинул сгоряча, дай ему время подумать. В любом случае решение остается за тобой. Если тебе нужен этот ребенок, ты его родишь.

— Как я могу разобраться в своих желаниях, если секунду назад хотела убить Сержио, а теперь хочу рыдать в три ручья? — спросила Кэти, всхлипнув.

— Гормональная болтанка, — констатировала Бриджит. — Не позавидуешь.


Два дня спустя Кэти насчитала десятки пропущенных звонков от Сержио в памяти своего сотового телефона.

Ближе к концу очередного рабочего дня в их офисе появился Ренцо Каталлоне и, подойдя к рабочему столу Кэти Гэлвин, тихо проговорил:

— Могу я поговорить с вами наедине?

Кэти кивнула и вышла из общего помещения. Когда их никто не мог ни видеть, ни слышать, пожилой мужчина обратился к Кэти:

— Мне жаль, что получилось так неловко с часами мистера Торренте. Хочу, чтобы вы знали, мисс Гэлвин, мне вынесли взыскание. Я благодарен вам за то, что вы решили воздержаться от предъявления иска. Однако со своей стороны должен сказать, что не следовало скрывать обстоятельства вашего прошлого при поступлении на работу.

— Во-первых, не стоит меня благодарить, мистер Каталлоне, во-вторых, не скрой я этих пресловутых обстоятельств, меня бы просто не взяли на работу ни в эту фирму, ни в какую-либо другую.

— Что верно, то верно… И еще, мисс Гэлвин, хотел сказать… — пробормотал Ренцо, несколько замявшись. — Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, смело обращайтесь. У меня сохранились связи в полиции. А я-то знаю, каково налаживать жизнь, если на прошлом лежит пятно. Мне очень, жаль, что вам в очередной раз пришлось снести эти оскорбительные подозрения и доказывать свою невиновность…

Проговорив это, Ренцо Каталлоне откланялся и удалился. Девушка, изумленная его тирадой, вернулась на свое рабочее место.

— Кэти, ты все еще здесь? — окликнула ее Бриджит Кёрк. — Немедленно отправляйся домой.

— А вы что же? — спросила Кэти.

— Я еще поработаю. С бумагами нужно разобраться… Когда ты отлучалась, звонил Сержио, просил передать, что ждет тебя с машиной внизу.

— Мне бы не хотелось…

— Вам есть о чем поговорить, — не дала досказать ей старшая подруга. — Поезжай с ним. Я бы хотела поработать в тишине.

Кэти послушно собралась и спустилась в гараж.

— Сколько можно ждать? И почему ты не отвечаешь на мои звонки? — с ходу вопросил Сержио.

— Мы же договорились, что я сама позвоню, когда буду готова.

— Сейчас не до капризов. Считанные минуты остались до закрытия. Я уже обо всем договорился, обещали нас дождаться. Сначала заедем к тебе за документами…

— Я что-то не понимаю, — растерянно пролепетала Кэти.

— Нужно выправить твой паспорт. Утром мы вылетаем во Францию.

— То есть?

— То есть в Париж, — уточнил Сержио Торренте.

— Должно быть, ты шутишь.

— Разве у меня есть чувство юмора? — хмуро спросил он, помогая ей усесться в «мерседес».

— А как же моя работа?

— Ты такая смешная, Кэти! Ты работаешь на меня. Сколько можно тебе это втолковывать? Хватит спорить. Предоставь мне действовать, а ты наконец расслабься.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кэти Гэлвин вознеслась в небеса на личном самолете своего любовника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богатый, безжалостный и по-настоящему красивый

Похожие книги