Читаем Скверная жизнь дракона. Книга четвертая (СИ) полностью

«Кровавое отродье, вот ты кто!» – закричало сразу десяток глоток, отчего мой взгляд застелила тьма, а тело стало как пушинка невесомым.

«Кто вы все…» — я постарался возразить, но не смог. Перебивая друг друга и разрывая канал мыслеречи, хор из тысячи голосов практически выбили моё сознание из тела. Я не мог пошевелиться, лишь дышал. И то, несознательно — за меня работали рефлексы и инстинкты.

«Мразь, недостойная пра…»

«Порождение нечестивости, неспособное на…»

«Кровавое отродье, недостойное жи…»

'Скверна должна пожрать тебя! Урод, кото…

Забитое сознание уловило, как где-то что-то словно моргнуло: сначала было светло, потом темно, опять светло.

«Отродье скверны, не достой…»

«Нечестивое дитя Кровавой Ли…»

«Мать твоя скверна, как и ты, отродье Ли…»

Опять что-то где-то моргнуло: светло, темно, светло.

«Мразь…»

«Порождение…»

«Кровавое отродье…»

«Нечестивое дитя…»

Моргнуло: светло, темно, светло.

«Тварь…»

«Отродье…»

«Мра…»

Голоса внезапно стихли все как один. Наступила тишина. Сознание прояснилось. Пелена спала. С трудом получилось вздохнуть. Пересохшее горло болело.

Меня вдруг повело в сторону. Я едва не упал, но удержал равновесие. Казалось, что я не спал неделю: глаза горели огнём, мысли путались, взгляд не фокусировался на предметах. Живот застрекотал голодом: его скрутило знакомым, давно забытым чувством.

Я глубоко вдохнул, собираясь встать с кровати, дойти до двери и узнать, что только что произошло. Но дверь распахнулась, в комнату вошла ящеролюдка со знакомой радужкой глаз. Я резко вскочил и связался тётей по мыслеречи. Во мне кипела злость от непонимания происходящего.

«Изулиса, что за херня…»

Канал мыслеречи оборвался. Сам, без чьей-то помощи. Взгляд поплыл. Меня зашатало, накренило. Угасающим сознанием я почувствовал, как колени расслабились.


Первое, что я почувствовал, когда тьма рассеялась — ритмичное покачивание. Со всех сторон доносился протяжный скрип, будто множество досок тёрли друг об друга. В горле не было сухости, но голод усилился. Потребовались недюжие усилия, чтобы раскрыть глаза.

Деревянный потолок. Деревянные стены. Комната другая, узкая. Практически ничего нет, только жёсткая кровать, на полу свёрток с моими вещами, а рядом небольшой столик и стул. И ящеролюд около входной двери. Другой, я его не видел раньше. Цветом кожи отличается: те были тёмно-серо-зелёными, а это тёмно-серо-синий.

Ящеролюд поклонился, и показал на свою голову. Увидев, что я ничего не понимаю — тот показал сначала на рот, а потом вновь на голову.

«Кто ты? Где я?» — спросил я, перекинув канал мыслеречи.

«Меня зовут Нишар’Нудалкас. Мне выпала огромная честь быть выбранным, чтобы услужить вам и объяснить то, что я поклялся объяснить. Мы сейчас на одном из торговых кораблей Центрального флота. Маршрут эскадры пролегает по северным портам южного материка, с конечной точкой в портовом городе Гантар империи н утонов Талкая. После этого мы с караваном отправимся в Настрайскую магическую академию. Она расположена рядом с городом р атонов Настрайск.»

«Что?» — на мой недоумевающий вопрос ящеролюд повторил всё слово в слово спокойным, размеренным голосом.

«Что происходит, где я?Как я тут оказался, где Изулиса, где моя мама и сестра? Отвечай, ящеролюд!»

«Два дня назад вы потеряли сознание и вас в тот же день принесли на корабль. Флот отправился в путь на следующий день. Мы сутки в пути. До Гантара доберёмся к концу лета, если не попадём в шторм.»

«Что? Где Изулиса?»

«Не могу сказать, древнейший.»

«Почему?»

«Я поклялся рассказать вам только то, что поклялся рассказать.»

«Что?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже